क्या बाज़ार इतवार को खुला रहता है? |
--ם----ק -תוח --מ- -אש-ן?
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
h-'i---a--u--p--uax-b--ey -i--h-n?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
क्या बाज़ार इतवार को खुला रहता है?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
क्या मेला सोमवार को खुला रहता है? |
ה-- ה---ד -תו- ב--י שנ--
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha--m-haya-id-pat--- -i-e---h-ni?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
क्या मेला सोमवार को खुला रहता है?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
क्या प्रदर्शन मंगलवार को खुली रहती है? |
----ה-ע--כה פ---- -ימ--ש-יש--
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha-i---a-a'aru-hah----xah bim-y -hlis--?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
क्या प्रदर्शन मंगलवार को खुली रहती है?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
क्या चिड़ियाघर बुधवार को खुला रहता है? |
ה-ם ----ח--ת--תו- בי-י-ר--עי-
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h-'im-g-- ------t -at--x ------re-i--?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
क्या चिड़ियाघर बुधवार को खुला रहता है?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
क्या संग्रहालय बृहस्पतिवार को खुला है? |
ה-ם --וזיאו--פתוח -ימי-ח-----
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h---- ha-u--y-on -a--ax------ -a--shi?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
क्या संग्रहालय बृहस्पतिवार को खुला है?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
क्या चित्रशाला शुक्रवार को खुली रहती है? |
הא--ה-ל-יה פת----ב-מי שיש-?
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'i- h-galeria---t------i--- ----h-?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
क्या चित्रशाला शुक्रवार को खुली रहती है?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
क्या तस्वीरें ली जा सकती हैं? |
מ-ת--לצ--?
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
m-tar -ets-l--?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
क्या तस्वीरें ली जा सकती हैं?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
|
क्या प्रवेश शुल्क देना ही पड़ता है? |
ה---ה-ני---בת-לו-?
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
ha'i--hak--s-- b-t-sh-u-?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
|
क्या प्रवेश शुल्क देना ही पड़ता है?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
|
प्रवेश शुल्क कितना होता है? |
--- עו-- -כ-יס--
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
k---h o--h -ak---ah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
प्रवेश शुल्क कितना होता है?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
|
क्या समूहों के लिए कोई छूट होती है? |
-ש-הנח---קב-צו-?
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
yesh-ha-a--h-l-----s-t?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
क्या समूहों के लिए कोई छूट होती है?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
क्या बच्चों के लिए कोई छूट होती है? |
---הנח- ל---ים?
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
y--- han---h-li'l---m?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
|
क्या बच्चों के लिए कोई छूट होती है?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
|
क्या विद्यार्थियों के लिए कोई छूट होती है? |
-ש ה-חה--ס--ד-טי-?
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
yesh---nax-- l-s--dent-m?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
|
क्या विद्यार्थियों के लिए कोई छूट होती है?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
|
वह इमारत क्या है? |
למ--מ-מ- -ב-----הז-?
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l---h mes-ame-h habi-y-n-h--eh?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
वह इमारत क्या है?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
वह इमारत कितने साल पुरानी है? |
----נב-----נ-י--
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
m-t-y niv--h -a---y-n?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
|
वह इमारत कितने साल पुरानी है?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
|
वह इमारत किसने बनायी थी? |
מי ב---את--ב---ן?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
m- ba--h-e--hab-ny-n?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
|
वह इमारत किसने बनायी थी?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
|
मुझे वास्तुकला में रुचि है |
א-----ע---ן - נ- בא-כיטק-ו--.
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
an- ---'a--e-/-i---ni--et b'ark-it------h.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
मुझे वास्तुकला में रुचि है
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
|
मुझे कला में रुचि है |
----מ----י- / -ת -א---ת.
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
an- m--'----n-mi---n-e-et b'-ma---.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
मुझे कला में रुचि है
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
|
मुझे चित्रकला में रुचि है |
--- מתעניי- /-נת -צי---
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
an--mit'a------it'ani-net--'---ur.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|
मुझे चित्रकला में रुचि है
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
|