हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
Θ---υμ- -- π--ε-σινεμά.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
Th-lo-m--na --me-sinemá.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
आज एक अच्छी फ़िल्म है
Σήμ-ρα -α---ι --α ---- τα-ν--.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
Sḗ---a--aíze- -i--ka-- t-in--.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
आज एक अच्छी फ़िल्म है
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
फ़िल्म एकदम नयी है
Η-τα---α ---ις----κε-σ----αί-ου--ς.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē-ta-nía-m---s b--k- -ti--a-t-ou---.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
फ़िल्म एकदम नयी है
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
टिकट कहाँ मिलेंगे?
Π-- -ί--ι τ- -αμε-ο;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
P----ín---t--t-me--?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
टिकट कहाँ मिलेंगे?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
Υπ--χ-υ----ό-α ----θ--ε--θ----ς;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Ypárc-o-n-a-óm- e-e-th-r----h---is?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
टिकट कितने के हैं?
Π--ο---στίζουν τα-ε--ι-ήρ-α;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
P--- ---t--o-n t----------a?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
टिकट कितने के हैं?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
फ़िल्म कब शुरु होती है?
Π-----ρ-ίζε- - π---ολή;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
P--e---c---ei-ē p--b---?
P___ a_______ ē p_______
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
फ़िल्म कब शुरु होती है?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
Πό-- δ-α-κ-ί------ν--;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
P----d-arkeí --t--ní-?
P___ d______ ē t______
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
Μ-ορεί --νεί- -- --ν---κ-ά-ησ--θέ-ε--;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
M-or-í----eí- -- -á-----rát-sē--héseōn?
M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
Θ- ----- μία θέ-η -τι- --σω σ-ιρ--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Tha-ḗ--e-- m---t--sē ---s -ís- s---és.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
Θ------- --α-θ--η-σ-----π-ο-τι--ς --ιρές.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
T-a ḗthe-- -í- --é-ē -ti--m-r--t---- se-r--.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
Θ--ήθ-λα --α-θέ-η -τις--ε---ες --ι---.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
T----th--- m-- ---sē-s-i----saí-s seir--.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
फ़िल्म अच्छी थी
Η -αι--α--ίχε-αγων-α.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē t-in-a---c---a-ōní-.
Ē t_____ e____ a______
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
फ़िल्म अच्छी थी
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
फ़िल्म नीरस नहीं थी
Η ----ί- δ---ήτα---α-ετή.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē ta------------- ---etḗ.
Ē t_____ d__ ḗ___ b______
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
फ़िल्म नीरस नहीं थी
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
Αλ-ά το -ιβ-ίο --α----λ--ερ-.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
Al-á t--b--lí--------alýt-ro.
A___ t_ b_____ ḗ___ k________
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
संगीत कैसा था?
Π------- η---υσι--;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
Pṓs--t---- m-u---ḗ?
P__ ḗ___ ē m_______
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
संगीत कैसा था?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
कलाकार कैसे थे?
Π-- --α---- -θ-πο---;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
P-s-ḗ-an oi-ēth-p----?
P__ ḗ___ o_ ē_________
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
कलाकार कैसे थे?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
Υ-ήρχαν α-γ---οί -π--ι----;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Ypḗr-han a-----o----ó-i-l-i?
Y_______ a_______ y_________
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?