वाक्यांश

hi सिनेमाघर में   »   hy կինոյում

४५ [पैंतालीस]

सिनेमाघर में

सिनेमाघर में

45 [քառասունհինգ]

45 [k’arrasunhing]

կինոյում

kinoyum

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं Մեն--ու---- ------ն---ն-լ: Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____ Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-: -------------------------- Մենք ուզում ենք կինո գնալ: 0
M-nk’-u-u- --nk’ -i---gnal M____ u___ y____ k___ g___ M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a- -------------------------- Menk’ uzum yenk’ kino gnal
आज एक अच्छी फ़िल्म है Այսո- լ-- --լ-----ինե-ու: Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______ Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ- ------------------------- Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: 0
A--or lav---lm-e---n-lu A____ l__ f___ e l_____ A-s-r l-v f-l- e l-n-l- ----------------------- Aysor lav film e linelu
फ़िल्म एकदम नयी है Ֆ--մ--ն-ր-է: Ֆ____ ն__ է_ Ֆ-լ-ը ն-ր է- ------------ Ֆիլմը նոր է: 0
Filmy n-r-e F____ n__ e F-l-y n-r e ----------- Filmy nor e
टिकट कहाँ मिलेंगे? Որտ--ղ---տ-մ--րկղը: Ո_____ է տ_________ Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը- ------------------- Որտե՞ղ է տոմսարկղը: 0
V----՞g- e to-sa-k-hy V_______ e t_________ V-r-e-g- e t-m-a-k-h- --------------------- Vorte՞gh e tomsarkghy
क्या अभी भी कोई सीट खाली है? Ա-ատ տե-ե--կա-ն: Ա___ տ____ կ____ Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-: ---------------- Ազատ տեղեր կա՞ն: 0
A--t -e--e--k--n A___ t_____ k___ A-a- t-g-e- k-՞- ---------------- Azat tegher ka՞n
टिकट कितने के हैं? Ի՞ն- ----ն -ու-ք--տ-մ--րը: Ի___ ա____ մ_____ տ_______ Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը- -------------------------- Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: 0
I՞-c-’ ar--e--mu-k’- to-sery I_____ a_____ m_____ t______ I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y ---------------------------- I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
फ़िल्म कब शुरु होती है? Ե՞ր--է-սկս-ո-- -եր-այ----մը: Ե___ է ս______ ն____________ Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-: ---------------------------- Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 0
Y-՞r--e sk-v-m n-r------’-my Y____ e s_____ n____________ Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y ---------------------------- Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? Որք--- է ֆի-մ---ևողո-թ-ու--: Ո_____ է ֆ____ տ____________ Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-: ---------------------------- Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: 0
Vor--a---e---lm--te--gh-----ny V_______ e f____ t____________ V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y ------------------------------ Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
क्या टिकट खरीद सकते हैं? Հնար--ո՞- է տ--սեր-պ--վիրե-: Հ________ է տ_____ պ________ Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-: ---------------------------- Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: 0
Hnar-v-՞- e--omser -a-vir-l H________ e t_____ p_______ H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e- --------------------------- Hnaravo՞r e tomser patvirel
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ Ես ց-ն-անում-----եր-ո-----տել: Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 0
Ye---s’--k---- y-m -erjum-n--el Y__ t_________ y__ v_____ n____ Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l ------------------------------- Yes ts’ankanum yem verjum nstel
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ Ե--ցանկ-------- առջ---- ն--ել: Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ- ------------------------------ Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 0
Y---t-’-----um --- a-----um--s--l Y__ t_________ y__ a_______ n____ Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l --------------------------------- Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ Ես ցան--նում-ե---ի-ին մասու- -ս-ել: Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____ Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ- ----------------------------------- Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 0
Y-- ts---ka----y-m m-ji---asum---t-l Y__ t_________ y__ m____ m____ n____ Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l ------------------------------------ Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
फ़िल्म अच्छी थी Ֆ-լ-- հետա----- է-: Ֆ____ հ________ է__ Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-: ------------------- Ֆիլմը հետաքրքիր էր: 0
F---- ---ak---’----r F____ h__________ e_ F-l-y h-t-k-r-’-r e- -------------------- Filmy hetak’rk’ir er
फ़िल्म नीरस नहीं थी Ֆի-մը ձ--ձ-ա-ի չէ-: Ֆ____ ձ_______ չ___ Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր- ------------------- Ֆիլմը ձանձրալի չէր: 0
F--m- -za-dzral- -h-er F____ d_________ c____ F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r ---------------------- Filmy dzandzrali ch’er
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी Բայց գ--քը ավել- լ-----ր----ն---լ-ը: Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____ Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը- ------------------------------------ Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: 0
B--t-’-gi---y-----i -a-n--r- ---n -i-my B_____ g_____ a____ l___ e__ k___ f____ B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y --------------------------------------- Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
संगीत कैसा था? Ինչպ-՞---ր--րաժ-տո-թ-ո-ն-: Ի______ է_ ե______________ Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-: -------------------------- Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: 0
I----p--- er --ra--sht------y I________ e_ y_______________ I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n- ----------------------------- Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
कलाकार कैसे थे? Ի-չպ----էի- -աղում դե-----ն-րը: Ի______ է__ խ_____ դ___________ Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը- ------------------------------- Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: 0
In-h-p----e---k---hu- --r---n--ry I________ e__ k______ d__________ I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y --------------------------------- Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? Ա--լ-ր----ե-----ենթ--երնագիր --՞ր: Ա_______ լ_____ ե___________ կ____ Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-: ---------------------------------- Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: 0
An-le-e- l---o----nt-a--rnag-r-k--r A_______ l_____ y_____________ k___ A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞- ----------------------------------- Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -