वाक्यांश

hi डिस्को में   »   hy դիսկոտեկում

४६ [छियालीस]

डिस्को में

डिस्को में

46 [քառասունվեց]

46 [k’arrasunvets’]

դիսկոտեկում

[diskotekum]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
क्या यह सीट खाली है? Այ----ղ--ա--՞---: Ա__ տ___ ա____ է_ Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է- ----------------- Այս տեղն ազա՞տ է: 0
Ay- t-ghn-----t e A__ t____ a____ e A-s t-g-n a-a-t e ----------------- Ays teghn aza՞t e
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? Կա--լի- - -ե----տ ն-տ-լ: Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____ Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ- ------------------------ Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: 0
Kar-li- ---zer m-t--stel K______ e D___ m__ n____ K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l ------------------------ Kareli՞ e Dzer mot nstel
जी हाँ! Հաճ-ւ---վ: Հ_________ Հ-ճ-ւ-ք-վ- ---------- Հաճույքով: 0
H-c--yk’-v H_________ H-c-u-k-o- ---------- Hachuyk’ov
संगीत कैसा है? Ի-չ-ե՞- -ք-գ--ում---ա-----թյու--: Ի______ ե_ գ_____ ե______________ Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-: --------------------------------- Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: 0
Inc--pe՞---e---g--um-y-r-------t’-uny I________ y___ g____ y_______________ I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n- ------------------------------------- Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
थोड़ा सा ऊँचा है Մ- -ի--բ---- է: Մ_ ք__ բ____ է_ Մ- ք-չ բ-ր-ր է- --------------- Մի քիչ բարձր է: 0
M- -’ich- b---z- e M_ k_____ b_____ e M- k-i-h- b-r-z- e ------------------ Mi k’ich’ bardzr e
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं Բայ- -ու-բ- լ-վ --ն--գ---: Բ___ խ_____ լ__ է ն_______ Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ- -------------------------- Բայց խումբը լավ է նվագում: 0
B----’ k----y--a--- n----m B_____ k_____ l__ e n_____ B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u- -------------------------- Bayts’ khumby lav e nvagum
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? Հ--ա՞խ--ք -յ-տ-- -ի-ո-մ: Հ_____ ե_ ա_____ լ______ Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-: ------------------------ Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: 0
H-ch--k- y--’ a-s---h---n-m H_______ y___ a______ l____ H-c-a-k- y-k- a-s-e-h l-n-m --------------------------- Hacha՞kh yek’ aystegh linum
जी नहीं, यह पहली बार है Ոչ, սա--ռ---- -նգ----է: Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_ Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է- ----------------------- Ոչ, սա առաջին անգամն է: 0
Vo---- sa ---aj---a-g-m--e V_____ s_ a______ a_____ e V-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e -------------------------- Voch’, sa arrajin angamn e
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ Ես-այ---------ք -եմ --ե-: Ե_ ա_____ ե____ չ__ ե____ Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-: ------------------------- Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: 0
Yes----t--- y-r-ek’ ch---m--e-h-l Y__ a______ y______ c_____ y_____ Y-s a-s-e-h y-r-e-’ c-’-e- y-g-e- --------------------------------- Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
क्या आप नाचना चाहेंगी? Պարո--- --: Պ______ ե__ Պ-ր-ւ-մ ե-: ----------- Պարու՞մ եք: 0
Pa--՞m--e-’ P_____ y___ P-r-՞- y-k- ----------- Paru՞m yek’
शायद थोडी देर बाद Միգուց- --ե-- --շ: Մ______ ա____ ո___ Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ- ------------------ Միգուցե ավելի ուշ: 0
Mi-u-s’-- a-e-- u-h M________ a____ u__ M-g-t-’-e a-e-i u-h ------------------- Miguts’ye aveli ush
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ Ե--լ-վ -ե- --ր-ւ-: Ե_ լ__ չ__ պ______ Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-: ------------------ Ես լավ չեմ պարում: 0
Y----a- --’--m parum Y__ l__ c_____ p____ Y-s l-v c-’-e- p-r-m -------------------- Yes lav ch’yem parum
बहुत आसान है Դ--շատ-հասար---բ-ն է: Դ_ շ__ հ______ բ__ է_ Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է- --------------------- Դա շատ հասարակ բան է: 0
Da -----h-s---- -a- e D_ s___ h______ b__ e D- s-a- h-s-r-k b-n e --------------------- Da shat hasarak ban e
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ Ես -ե--ց--յ--կ-ամ: Ե_ Ձ__ ց____ կ____ Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-: ------------------ Ես Ձեզ ցույց կտամ: 0
Y-- ---z ts’u-----kt-m Y__ D___ t_______ k___ Y-s D-e- t-’-y-s- k-a- ---------------------- Yes Dzez ts’uyts’ ktam
जी नहीं शायद कभी और Ոչ, ավ--ի լ---է հ-ջո-դ-ան-ա-: Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____ Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ- ----------------------------- Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: 0
V--h-, a-e---l-v-- h---r--an-am V_____ a____ l__ e h_____ a____ V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m ------------------------------- Voch’, aveli lav e hajord angam
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? Ս--ս-ւ՞մ-ե- ի-չ-որ-մ-կին: Ս_______ ե_ ի__ ո_ մ_____ Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն- ------------------------- Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: 0
Sp-s--m -e-- -nc-’-v-r-me--n S______ y___ i____ v__ m____ S-a-u-m y-k- i-c-’ v-r m-k-n ---------------------------- Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
जी हाँ, मेरे दोस्त की Ա--- -- ը--ե-ո--: Ա___ ի_ ը________ Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-: ----------------- Այո, իմ ընկերոջը: 0
A--- -m-y----o-y A___ i_ y_______ A-o- i- y-k-r-j- ---------------- Ayo, im ynkerojy
लीजिए, वह आ गया! Ա-ա նա -ա--ս է: Ա__ ն_ գ____ է_ Ա-ա ն- գ-լ-ս է- --------------- Ահա նա գալիս է: 0
A----a gali- e A__ n_ g____ e A-a n- g-l-s e -------------- Aha na galis e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -