वाक्यांश

hi ख़रीदारी करना   »   am ሥራዎችን መሮጥ

५१ [इक्यावन]

ख़रीदारी करना

ख़रीदारी करना

51 [ሃምሳ አንድ]

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

āch’ach’iri yesira kiniwunochi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
मुझे पुस्तकiलय जाना है ቤተ--ፅ----መሄ----ለ-ለ-። ቤ_______ መ__ እ______ ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። -------------------- ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። 0
bē-----t͟s-iha--ti---h-d- i-el-ga-e-i. b________________ m_____ i___________ b-t---e-͟-’-h-f-t- m-h-d- i-e-e-a-e-i- -------------------------------------- bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है መ-ሐ-ት -ደብር መሄድ እፈ-ጋለ-። መ____ መ___ መ__ እ______ መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ---------------------- መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
m--͟-----ā-i---m-d-b-r- mehēdi--f-lega-ewi. m___________ m_______ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------------- met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
मुझे खोके पर जाना है ጋ-ጣ መሸ- -ሄ- -ፈ--ለው። ጋ__ መ__ መ__ እ______ ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------- ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
ga-ēt-a m-s--ch------ē-i--fele-ale-i. g______ m________ m_____ i___________ g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------- gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ መ--ፍ -በደ- -ፈለጋ--። መ___ መ___ እ______ መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-። ----------------- መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። 0
m--͟-’-ḥā---meb-d--i--fe-e-----i. m_________ m_______ i___________ m-t-s-i-̣-f- m-b-d-r- i-e-e-a-e-i- ---------------------------------- met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ መፅ-ፍ--ግ-ት-እፈለጋ-ው። መ___ መ___ እ______ መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ----------------- መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። 0
m--͟s’-----i-m-g--at---f-l--alewi. m_________ m_______ i___________ m-t-s-i-̣-f- m-g-z-t- i-e-e-a-e-i- ---------------------------------- met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ ጋዜጣ--ግ-ት እ---ለው። ጋ__ መ___ እ______ ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ---------------- ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። 0
gazēt-a-megizat---fel---le--. g______ m_______ i___________ g-z-t-a m-g-z-t- i-e-e-a-e-i- ----------------------------- gazēt’a megizati ifelegalewi.
मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है መፅሐፍ-----ር--- -ተ-መ---ት መ-ድ-እ-ል--ው። መ___ ለ____ ወ_ ቤ_______ መ__ እ______ መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------------------- መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። 0
met-s-i--ā----e----d--i -------te-m---s’----f-t--m--ē---ife--ga-ewi. m_________ l_________ w___ b________________ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f- l-m-b-d-r- w-d- b-t---e-͟-’-h-ā-i-i m-h-d- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------------------------- met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है መፅሐ--ለመ-ዛት--ደ-መ---ት --ብ- --ድ ---ጋ--። መ___ ለ____ ወ_ መ____ መ___ መ__ እ______ መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------------------------ መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
met͟s-----f- ---e-i--ti--e-e----͟s-ih-āf-t---ed----i-m-hē-i if-lega-e--. m_________ l_________ w___ m___________ m_______ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f- l-m-g-z-t- w-d- m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------------------------------------------ met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है ጋ---ለ--ዛ- ጋዜ- መ-ጫ--ሄድ -ፈለጋለ-። ጋ__ ለ____ ጋ__ መ__ መ__ እ______ ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ----------------------------- ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
gaz-t-a-l--eg---t- g-zē-’a mes-e-h-- me-ē-i-if-legalew-. g______ l_________ g______ m________ m_____ i___________ g-z-t-a l-m-g-z-t- g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i- -------------------------------------------------------- gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है ወደ -ነፅ- ቤ--መሄድ-እፈል--ው። ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______ ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------- ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
w----m-n--͟--iri--ē-i --hēdi---e--g--ew-. w___ m_________ b___ m_____ i___________ w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------- wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
मुझे बाज़ार जाना है ወደ------ሱፐ-----ት)-መ-ድ እፈ-ጋለ-። ወ_ ገ__ (___ ማ____ መ__ እ______ ወ- ገ-ያ (-ፐ- ማ-ኬ-) መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------------------- ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። 0
w-de -e-e-a---u---i m-r-kē--)-m-h-d----e-i-a-e-i. w___ g_____ (______ m________ m_____ i___________ w-d- g-b-y- (-u-e-i m-r-k-t-) m-h-d- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
मुझे बेकरी पर जाना है ወ- ዳ- -ት መሄድ እፈ-ጋለ-። ወ_ ዳ_ ቤ_ መ__ እ______ ወ- ዳ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። -------------------- ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
w-de d--o-bēt--meh-d- --eli--l---. w___ d___ b___ m_____ i___________ w-d- d-b- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ መነፅር-መ-ዛ- -ፈልጋለ-። መ___ መ___ እ______ መ-ፅ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ----------------- መነፅር መግዛት እፈልጋለው። 0
m--et͟--ir--me-i--ti --e----le--. m_________ m_______ i___________ m-n-t-s-i-i m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- --------------------------------- menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ አ-ክልትና ፍ--ሬ--ግዛ--እ-ል--ው። አ_____ ፍ___ መ___ እ______ አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ------------------------ አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። 0
āt-k-lit-----i-af-r- m-giz-ti-i---i----wi. ā__________ f_______ m_______ i___________ ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------ ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ ዳቦ-መ-ዛ- እፈ---ው። ዳ_ መ___ እ______ ዳ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። --------------- ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። 0
d-bo -e-iz-ti----l-ga---i. d___ m_______ i___________ d-b- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------- dabo megizati ifeligalewi.
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है መ--- ለ---ት--- -ነ-ር-ቤት መሄድ -ፈ--ለ-። መ___ ለ____ ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______ መ-ፅ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። --------------------------------- መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
m---t͟-’i-i-l---gi--ti-w--- m--e-͟-’-ri---ti -e-ēd- i--li---ewi. m_________ l_________ w___ m_________ b___ m_____ i___________ m-n-t-s-i-i l-m-g-z-t- w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------------------- menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है አ------ፍራ----መግዛት ወደ-ሱፐር ---ት -ሄ--እፈ----። አ_____ ፍ___ ለ____ ወ_ ሱ__ ማ___ መ__ እ______ አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- ለ-ግ-ት ወ- ሱ-ር ማ-ኬ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------------------------------- አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። 0
ā--k-l--ina f-r--irē---m--iz-t--we-e-su-eri-m-ri---- mehēd-----lig----i. ā__________ f_______ l_________ w___ s_____ m_______ m_____ i___________ ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- l-m-g-z-t- w-d- s-p-r- m-r-k-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------------------------------ ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है ዳ---ምግ-ት--- -- ----ያ -ሄድ--ፈ--ለ-። ዳ_ ለ____ ወ_ ዳ_ መ____ መ__ እ______ ዳ- ለ-ግ-ት ወ- ዳ- መ-ገ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-። -------------------------------- ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። 0
d-b- --m--iz-t--w-de--a-o m--ag-rīya -e------f-l--a-e--. d___ l_________ w___ d___ m_________ m_____ i___________ d-b- l-m-g-z-t- w-d- d-b- m-g-g-r-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------------- dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -