मुझे पुस्तकiलय जाना है |
ቤተ----ፍ--መሄ- እ--ጋ--።
ቤ_______ መ__ እ______
ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------------
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
0
bēte-me-͟---haf--- -eh-d---fel-g-l--i.
b________________ m_____ i___________
b-t---e-͟-’-h-f-t- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे पुस्तकiलय जाना है
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है |
መ---ት -ደ-ር መ-ድ እፈለጋ--።
መ____ መ___ መ__ እ______
መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
----------------------
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
m-t͟--i--ā--t- -ed-biri--eh-d--i--leg-lew-.
m___________ m_______ m_____ i___________
m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------------
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे खोके पर जाना है |
ጋ-ጣ --ጫ --- -ፈለ--ው።
ጋ__ መ__ መ__ እ______
ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-------------------
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
g--ēt’--me-h---’a m--ēdi --e-eg-l-wi.
g______ m________ m_____ i___________
g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे खोके पर जाना है
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ |
መፅ---መ-ደር እፈ-ጋ-ው።
መ___ መ___ እ______
መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
0
met------ā---m-be-e-- ----ega----.
m_________ m_______ i___________
m-t-s-i-̣-f- m-b-d-r- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
መፅሐ- --ዛት እ----ው።
መ___ መ___ እ______
መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
0
m--͟-’---ā-----g-z-ti-if-le--lew-.
m_________ m_______ i___________
m-t-s-i-̣-f- m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
ጋ-ጣ--ግ------ጋለ-።
ጋ__ መ___ እ______
ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
----------------
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
0
g--ēt---m--izat- if--eg-----.
g______ m_______ i___________
g-z-t-a m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
-----------------------------
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है |
መ-ሐፍ-ለ--ደ- -ደ--ተ-መ---ት -ሄድ እ-ልጋ--።
መ___ ለ____ ወ_ ቤ_______ መ__ እ______
መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------------------
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
0
m-t͟-’i-̣-f--le-e--de-- ------ē-------s-iḥā-i---meh-d- if---g-lew-.
m_________ l_________ w___ b________________ m_____ i___________
m-t-s-i-̣-f- l-m-b-d-r- w-d- b-t---e-͟-’-h-ā-i-i m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है |
መፅ-----ግ-ት -ደ መ-ሐፍት መደብ- መሄ- -ፈ-ጋ--።
መ___ ለ____ ወ_ መ____ መ___ መ__ እ______
መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
------------------------------------
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
m-t-s-ih--f- le--giz-ti--ede-m--͟s’ih---iti -e-----i m---d- if----a-e--.
m_________ l_________ w___ m___________ m_______ m_____ i___________
m-t-s-i-̣-f- l-m-g-z-t- w-d- m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है |
ጋዜ--ለ-ግዛ--ጋ---መሸጫ መ-ድ እፈ----።
ጋ__ ለ____ ጋ__ መ__ መ__ እ______
ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-----------------------------
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
ga---’- l-m--iz--- g--ēt-a---s-ech’a m-hē-- i-el-g---wi.
g______ l_________ g______ m________ m_____ i___________
g-z-t-a l-m-g-z-t- g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------------------------
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है |
ወደ-መ-ፅር-ቤ---ሄድ----ጋለ-።
ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______
ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
wed- -ene-͟s-i-i bē-- ------ -----g---wi.
w___ m_________ b___ m_____ i___________
w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे बाज़ार जाना है |
ወ----ያ (-ፐ--ማ--ት- ------ልጋለ-።
ወ_ ገ__ (___ ማ____ መ__ እ______
ወ- ገ-ያ (-ፐ- ማ-ኬ-) መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
0
w--- ge-e---(---e-- m-ri-ēti)-m-h-d- --el-g-l-wi.
w___ g_____ (______ m________ m_____ i___________
w-d- g-b-y- (-u-e-i m-r-k-t-) m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे बाज़ार जाना है
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे बेकरी पर जाना है |
ወደ-ዳቦ ------ -ፈልጋ-ው።
ወ_ ዳ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ዳ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de-da-o--ēti -e-ēd--if-liga-e-i.
w___ d___ b___ m_____ i___________
w-d- d-b- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे बेकरी पर जाना है
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
መነፅ--መ-ዛት-እፈ--ለ-።
መ___ መ___ እ______
መ-ፅ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
-----------------
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
0
mene-͟-’i-i---g----i-ifeli------.
m_________ m_______ i___________
m-n-t-s-i-i m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
አ-ክ-ትና -ራፍ--መ--- ----ለ-።
አ_____ ፍ___ መ___ እ______
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
0
ā---i-itina-----fi-- m-gi-a-- -fe-i----w-.
ā__________ f_______ m_______ i___________
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
ዳቦ-መግዛት ----ለ-።
ዳ_ መ___ እ______
ዳ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
0
dabo---gi-ati-if-lig----i.
d___ m_______ i___________
d-b- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
dabo megizati ifeligalewi.
|
मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
dabo megizati ifeligalewi.
|
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है |
መነፅ- ለም-ዛ--ወደ መ------ -ሄ---ፈ-ጋ--።
መ___ ለ____ ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______
መ-ፅ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
---------------------------------
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
m---t͟s--r- l-m-giz--- we---me-e-͟-’i-- -ē-- m--ē----fel-g-l-w-.
m_________ l_________ w___ m_________ b___ m_____ i___________
m-n-t-s-i-i l-m-g-z-t- w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------------------
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है |
አ--ልት- -ራፍሬ ለመ--ት-ወ---ፐር-ማ-ኬት ----እ--ጋለው።
አ_____ ፍ___ ለ____ ወ_ ሱ__ ማ___ መ__ እ______
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- ለ-ግ-ት ወ- ሱ-ር ማ-ኬ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
0
ā----li--n--fir-fi-- lem----at- ---- --per--ma------ m-h-di if-ligal-wi.
ā__________ f_______ l_________ w___ s_____ m_______ m_____ i___________
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- l-m-g-z-t- w-d- s-p-r- m-r-k-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है |
ዳቦ ለምግዛ- -ደ -- --ገሪ- --- -ፈ-ጋለው።
ዳ_ ለ____ ወ_ ዳ_ መ____ መ__ እ______
ዳ- ለ-ግ-ት ወ- ዳ- መ-ገ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------------------
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
0
da-- lemigiz-t--we----a----ega---īy- me-ē-i ------alewi.
d___ l_________ w___ d___ m_________ m_____ i___________
d-b- l-m-g-z-t- w-d- d-b- m-g-g-r-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|
मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|