वाक्यांश

hi खरीदारी   »   uk Покупки

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

[Pokupky]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ Я-х-----б--/--о--л--- куп-ти п-дарунок. Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 0
Y- kho--v -y-/ kho-ila - --pyt- pod-r--ok. Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं А----е --же-до-----. А__ н_ д___ д_______ А-е н- д-ж- д-р-г-й- -------------------- Але не дуже дорогий. 0
A-e -e d--h---o-o--y̆. A__ n_ d____ d_______ A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
शायद एक हैंडबैग? Мо----о -умк-? М______ с_____ М-ж-и-о с-м-у- -------------- Можливо сумку? 0
Mozh-y-- su-ku? M_______ s_____ M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
आपको कौन सा रंग चाहिए? Якого -о-ь-ру-В--- --т---? Я____ к______ В_ б х______ Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-? -------------------------- Якого кольору Ви б хотіли? 0
Y-ko-o ---ʹor------ khot-l-? Y_____ k______ V_ b k_______ Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
काला, भूरा या सफ़ेद? Ч-рн-----к-ри-н-во-о -и-б--о-о? Ч_______ к__________ ч_ б______ Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-? ------------------------------- Чорного, коричневого чи білого? 0
Ch----ho- k--y---e-oh- --y -----o? C________ k___________ c__ b______ C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
छोटा या बड़ा? Вел-к- -и-мале-ь-у? В_____ ч_ м________ В-л-к- ч- м-л-н-к-? ------------------- Велику чи маленьку? 0
V-lyk- --y m-lenʹ-u? V_____ c__ m________ V-l-k- c-y m-l-n-k-? -------------------- Velyku chy malenʹku?
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? Чи -ожу-я--а--ю глян-т-? Ч_ м___ я н_ ц_ г_______ Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и- ------------------------ Чи можу я на цю глянути? 0
C-y -oz-u -- -- ---u -l-a-u-y? C__ m____ y_ n_ t___ h________ C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-? ------------------------------ Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
क्या यह चमड़े से बना है? Вона шкір--а? В___ ш_______ В-н- ш-і-я-а- ------------- Вона шкіряна? 0
V-na shk---a-a? V___ s_________ V-n- s-k-r-a-a- --------------- Vona shkiryana?
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? Чи в-на--- ---ч-ог- ----р-а-у? Ч_ в___ з_ ш_______ м_________ Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у- ------------------------------ Чи вона зі штучного матеріалу? 0
Ch--vo---z--sh----no-- m-t-ria--? C__ v___ z_ s_________ m_________ C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u- --------------------------------- Chy vona zi shtuchnoho materialu?
बिल्कुल, चमड़े से बना है Зі ш----, -в--ай-о. З_ ш_____ з________ З- ш-і-и- з-и-а-н-. ------------------- Зі шкіри, звичайно. 0
Zi-s--iry--zvy-h-y̆no. Z_ s______ z_________ Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-. ---------------------- Zi shkiry, zvychay̆no.
ये काफ़ी बढ़िया है Ц---уж--хор--- я-і---. Ц_ д___ х_____ я______ Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-. ---------------------- Це дуже хороша якість. 0
T----u--e k---osh- ya---t-. T__ d____ k_______ y_______ T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ- --------------------------- Tse duzhe khorosha yakistʹ.
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है І с-м-- ----но-з----м не-д-рога. І с____ д_____ з_____ н_ д______ І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-. -------------------------------- І сумка дійсно зовсім не дорога. 0
I-s-mka-d-y̆s-- z-v-----e--or-h-. I s____ d_____ z_____ n_ d______ I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-. --------------------------------- I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ये मुझे पसंद है Ц- ---- --доб-єт--я. Ц_ м___ п___________ Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------- Ця мені подобається. 0
T----m--- po-o--yetʹsy-. T___ m___ p_____________ T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------ Tsya meni podobayetʹsya.
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी Я ц- в-зьм-. Я ц_ в______ Я ц- в-з-м-. ------------ Я цю візьму. 0
Y---sy- -izʹ--. Y_ t___ v______ Y- t-y- v-z-m-. --------------- YA tsyu vizʹmu.
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? Ч--м-жу---ц- --мі-ят-? Ч_ м___ я ц_ о________ Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-? ---------------------- Чи можу я цю обміняти? 0
C-y-m---- ya--s-- obminy---? C__ m____ y_ t___ o_________ C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y- ---------------------------- Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
ज़रूर З-и-----. З________ З-и-а-н-. --------- Звичайно. 0
Z--cha----. Z_________ Z-y-h-y-n-. ----------- Zvychay̆no.
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे М- -апа---мо -- -к-----рун-к. М_ з________ ї_ я_ п_________ М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к- ----------------------------- Ми запакуємо її як подарунок. 0
M---a--ku--mo -̈ï yak p--a--n-k. M_ z_________ ï_ y__ p_________ M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k- --------------------------------- My zapakuyemo ïï yak podarunok.
भुगतान काउंटर वहाँ है Кас--та-. К___ т___ К-с- т-м- --------- Каса там. 0
Ka-a t--. K___ t___ K-s- t-m- --------- Kasa tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -