आप क्या काम करते / करती हैं? |
რა---ოფ-ს-ი--ხა--?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra--'ro---i--------?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
आप क्या काम करते / करती हैं?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
मेरे पति डॉक्टर हैं |
ჩ-მი-ქმ-რი -რ-ფე-ი-- ე-ი--ა.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c--mi-k---i p----e--it-e-im-a.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
मेरे पति डॉक्टर हैं
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ |
ნა----რ -ა-----თ-- მედ-ად--მუ--ობ.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
nakh---r-ga-a--v-t-e -----d-vmus--o-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे |
მ----ჩ-ე------ი-ზ- -ა-ა-თ.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
ma-- -hv-- p'e-siaze g-val-.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं |
მ----მ--ად-------ბ- მაღ--ი-.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
mag-am gada--kh-de---ma-h--ia.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
और बीमा ज़्यादा है |
ჯ-----ე--ბის ---ღ-ევა--ვ--ი-.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
j-nm-te-obis -a---veva-d-vi---.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
और बीमा ज़्यादा है
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? |
რ--გინ-- რომ -ამოხ--დე?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r- -i--a-r-- gam-kh-ide?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ |
ი----ერი მი-და---ვ-დე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
inz-in-r--m-----gav---e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ |
უნ---რს-ტეტში მ-----ვ-სწავლო.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
uni-e---t-e-'--i--ind- --s---av--.
u_______________ m____ v__________
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ |
პრაქტიკანტი----.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p'-akt--k'an-'- -a-.
p______________ v___
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ |
მ- ა- -აქ-- --ღალი-ხე--ა-ი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
me -r--a-vs--a--al- khe-pa-i.
m_ a_ m____ m______ k________
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ |
პრაქ------სა-ღ-არგ-რე- გ-ვდივ--.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'----'ik'as----g-v----re--gavd--ar.
p___________ s____________ g________
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
वह मेरे साहब हैं |
ე- -ემ- -ფრო-ი-.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
es-ch-m--upro--a.
e_ c____ u_______
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
|
वह मेरे साहब हैं
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं |
ს-სი-მოვნ- ------ბი-მ-ავ-.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
sa--a-o-no k'ol--e-- mqavs.
s_________ k________ m_____
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं |
შ-ად---------ყ-ველთ----კა--შ--მივდი-ა-თ.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
sh-ad--e--c-v----ov-l-v-s --ape--- m---ivar-.
s________ c____ q________ k_______ m_________
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ |
სა-უშაო--დ---ს -ეძ-ბ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
s---s--o ad---s -e-ze-.
s_______ a_____ v______
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ |
უ--ე -რთი -ელ----მ-შევ-რი-ვარ.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
u--v--e--- --'elia u-u-he-ar- var.
u____ e___ t______ u_________ v___
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं |
ამ ქვ----აშ--ძ---ა- ბე--ი----შ-----ა.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
am----q--ashi -za-i-n-be-ri -------ari-.
a_ k_________ d______ b____ u___________
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|