इच्छा होना |
Έ-ω ό---η.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
Éc-ō--rexē.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
इच्छा होना
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
हमारी इच्छा है |
Έχο-μ- --εξη.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
É-ho-me -----.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
हमारी इच्छा है
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है |
Δε------μ--ό----.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
De---c--u-- ó-e--.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
हमारी कोई इच्छा नहीं है
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
डर लगना |
Φο-άμ-ι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Ph---m-i
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
|
मुझे डर लगता है |
Φ--ά---.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
P----m--.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
मुझे डर लगता है
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
मुझे डर नहीं लगता |
Δεν -οβ-μ--.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
De- ph-b--ai.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
मुझे डर नहीं लगता
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
समय होना |
Έ-ω-χ-όνο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É-hō ch--no
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
समय होना
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
उसके पास समय है |
(----ς- --ε- χρό-ο.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(-utós)---h-i -h--n-.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
उसके पास समय है
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
उसके पास समय नहीं है |
(-υτός)--εν ---- χρό-ο.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(-utós) -en éch-i-------.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
उसके पास समय नहीं है
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
ऊब जाना |
Βα--έμαι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
Ba----ai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
ऊब जाना
Βαριέμαι
Bariémai
|
वह ऊब गई है |
(-υ-ή----ρ-----.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(-u-ḗ)-Ba-i--ai.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
वह ऊब गई है
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
वह ऊबी नहीं है |
(Αυ--)----β--ι-τα-.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(Au-ḗ---e-b--i-t--.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
वह ऊबी नहीं है
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
भूख लगना |
Πε--άω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
Pe-n-ō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? |
Πει-άτ-;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pe--át-?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
क्या तुम लोगों को भूख लगी है?
Πεινάτε;
Peináte?
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? |
Δεν-πει-άτε;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
De----i---e?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
प्यास लगना |
Δ--άω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
D--sáō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
उनको प्यास लगी है |
Δι-άνε.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Di---ne.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
उनको प्यास लगी है
Διψάνε.
Dipsáne.
|
उनको प्यास नहीं लगी है |
Δεν-δ-ψ---.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
De--di-s--e.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
उनको प्यास नहीं लगी है
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|