वाक्यांश

hi भावनाएँ   »   hy զգացմունքներ

५६ [छप्पन]

भावनाएँ

भावनाएँ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
इच्छा होना Հ-ճ-ւյք -ւ---ա-: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
Ha-h-y-’---en-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
हमारी इच्छा है Մեն----ճ-ւյք -ւ-ե-ք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
M---’ h--h---’ u----’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
हमारी कोई इच्छा नहीं है Մե---տ---ադրու-յուն--ո--են-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Men-’ --ama----’--n ----n---’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
डर लगना վ-----նե-ալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
v----u--n-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
मुझे डर लगता है Ես---խ----մ եմ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ye- -ak-e----yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
मुझे डर नहीं लगता Ե--չե--վ-խ-նում: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Ye--ch’-em vakh-num Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
समय होना ժամ-ն-- -ւն-նալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
zh-m-----une-al z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
उसके पास समय है Ն- -ամա-ա- -ւ--: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na zham--a- u-i N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
उसके पास समय नहीं है Ն---ա--նա--չ-ւ--: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na-zha-a-ak --’--i N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
ऊब जाना ձ-------թ -ւ-ե--լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
dz-ndz-u------en-l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
वह ऊब गई है Նր- համար --ն--ա-- է-: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Nra h-m-r-dz-nd----- e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
वह ऊबी नहीं है Ն----ա--ր ---ձ---ի չ-: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
Nr- ham-r --an----l---h’e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
भूख लगना քաղ-ած լ-ն-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k’a-h-s’a---lin-l k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
क्या तुम लोगों को भूख लगी है? Ք---ա-- ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’ag--s’a--s-yek’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? Քա-ցա----ե-: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K’----s’a-t--c-’y--’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
प्यास लगना Ծ-րավել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
T--r-vel T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
उनको प्यास लगी है Նա-ծա-ավ -: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Na -sara--e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
उनको प्यास नहीं लगी है Նա---ր-վ-չէ: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Na -s-r-- -h’e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -