मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है |
ექ------ვ-რ ჩაწე--ლ-.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ek--ta- --r c-a----ri-i.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
|
मेरी मुलाकात १० बजे है |
ათ-ს---ზე------აწერი--.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
a--sa-tze--ar c--ts-e-il-.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
मेरी मुलाकात १० बजे है
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
|
आपका नाम क्या है? |
რა გ-ვი-თ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
ra ---iat?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
आपका नाम क्या है?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए |
თ- -ე-ძ----,--ოსაცდ----თახ---დ-ბრძან--თ!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
tu --eid-le-a- -osats-e- o-akhsh--d--r-z--di-!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे |
ე-იმ--ახლა-ე ---ა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
ek--i -k--a-e-----.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? |
ს-დ --------ღ-ეულ-?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
s-d kha------g---u-i?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? |
რით-შემი---ა დ-გ--მარო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
ri--shemi--lia--ag-kh-ar--?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
क्या आपको दर्द हो रहा है? |
გ----ათ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
g---'i-at?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
|
क्या आपको दर्द हो रहा है?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? |
ს-დ-გ--ივ--?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
s-d----k--v--?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है |
ზ--გი---კივ-.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
z-r---mt-k--va.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है |
ხში-ა- თავ---ტკ-ვ-.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
khs--ra--ta-i --'-'--a.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है |
ზ-გ-ერ-მ---ლ--მ--ივ-.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo-jer-muts--- --'k'-va.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए |
თ------ლე-- ზემო---აი-ა--თ!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t- s-e-dz-e-- -e-o- --i---de-!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए |
თ- შეი-ლება---წ-ლზე--აწ---თ!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu-she-dz--b----ts--lz- -a-s-e--t!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
रक्त-चाप ठीक है |
წ-ევ- წეს-ი--ი-.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts---v- t--esr---h-a.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
|
रक्त-चाप ठीक है
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ |
ნ-----გაგი--თე-თ.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n-m-- -a----e-e-t.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ |
ტ----ტ-ბ- მო--ე--.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'a-l--'--- mo--s--t.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ |
რეცეპტს-გა---იწ-რთ --თ--ქ-სთვ--.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
r-t---'t-s--a-o---s'e-t---tia-is---s.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|