मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है |
ე-იმ--ნ ვა- ჩაწერ-ლი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ekim-a---a- c-at-'erili.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
|
मेरी मुलाकात १० बजे है |
ა- ს-ა----ვ-რ-ჩაწ---ლი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
a-----t-e var---at---r--i.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
मेरी मुलाकात १० बजे है
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
|
आपका नाम क्या है? |
რა-გქვ--თ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
ra-gkvia-?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
आपका नाम क्या है?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए |
თუ --იძლება, -ო-ა--ე- ო--ხში---ბ-ძ-ნ-ი-!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
tu -he-------, mo-a-------tak-s-------dz-nd-t!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे |
ე-ი-- ა-ლ-ვე -ო-ა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
e--m- -khla-- -o-a.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? |
სად --რ--და------ი?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
sad k-ar----z--v---i?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? |
რით შემი---ა და-ე-მ-რო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
r-t---em-d---- --g-khm----?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
क्या आपको दर्द हो रहा है? |
გ--ი-ათ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt-k-----?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
|
क्या आपको दर्द हो रहा है?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? |
ს-დ-გტ---ა-?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sad---'k'i-at?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है |
ზუ--ი მ-კ-ვ-.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
zurg- mt-k----.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है |
ხ--რ-დ--ა-- მ-კ---.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
kh--ir-d-------t'k----.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है |
ზ----რ--უცე-- -ტკ-ვ-.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
zo-j-r --t-e-i-mt-k---a.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए |
თ---ე-ძ---- --მოთ--ა-ხად--!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t- s---dz--ba--e-----ai--ad--!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए |
თუ შე-ძლე-ა-ს-წოლზ- -ა--ქი-!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu-sh--dzl-b- ---s-------a--'eki-!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
रक्त-चाप ठीक है |
წ-ევა-წე-რ--შ--.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
ts-n-va----e-rig-h--.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
|
रक्त-चाप ठीक है
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ |
ნ---ს---გ-კ-თ--თ.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
nem----ag-k---ebt.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ |
ტა--ეტ-ბ--მო-ც-მ-.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'-ble--ebs---gtse-t.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ |
რ-ც--ტ----მ-----რთ აფ-იაქის-ვ-ს.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
re--e----s-g--o-it--e-----t-----tv--.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|