मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ |
--י -וצ- ----ח-חשב-ן.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
a-- r--s--/r---ah-l-fto-- x-----n-banq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
ये रहा मेरा पासपोर्ट |
---ה-ר--ן -לי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ze- --dark-----e--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
ये रहा मेरा पासपोर्ट
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
|
और ये है मेरा पता |
-זו הכת------י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w-zo -a-tove- s--l-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
|
और ये है मेरा पता
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
|
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ |
א----ע-נ-ין / - --פקיד-כסף לחש-ו---ל-.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- ---u--an/---un-en-t-l-ha--id --s-- -axas---n s-el-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ |
--- מ-ו-יי--/-ת-ל-ש-ך -ס---ה--בו---לי.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i me'uni-n-m--u-i-ne- li--hok---e-ef---h-xa---on--heli.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ |
-ני-----י-ן / ת ל--ל-ד-וסי--ש---.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
an- ---uni-n/me'-nie--- l'qa--- -f-se---as---n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ |
א---מ-ו-יי- /-- ל-דות--מ----נו-ע--.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ani-m-'-ni-n/m--uni--e---i-d-- ha-xa-at -o--i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
शुल्क कितना है? |
---גו-- -ע-ל--
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ma- ---a--ha'aml--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
|
शुल्क कितना है?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
|
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? |
ה--ן---י--חתו--
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
heyk-a---ly--a----m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
|
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है |
א-י מ-פ--להע-רת כ---ם--גר-ניה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an--me--ap-h--------h -eh--av------s-f-- m-ger-a--a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
यह मेरे खाते का नम्बर है |
זה--ס-ר-ח--ון -----ש-י-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z-h --s-a--xa--bon---ba-q------.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
यह मेरे खाते का नम्बर है
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
क्या पैसे आये हैं? |
האם הכסף-ה-יע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ha'im-hak-s-f-h'g-'a?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
|
क्या पैसे आये हैं?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
|
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ |
אנ- מ---י-ן - ת-ל----ף--ת-ה----- ה--ו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i m-'u-i--------i-n-- l--ax-lif e--has---rot -alalu.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
मुझे अमरीकी डालर चाहिए |
--י-זק-- / - ל-ול----
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ani--------q---h-lad---ri-.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
मुझे अमरीकी डालर चाहिए
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
मुझे खुले पैसे चाहिए |
ת--/ י ל- בבקש--------קט-ים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
ten/-----i -----a---- -ht-r-- --a--m.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
मुझे खुले पैसे चाहिए
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
क्या यहाँ कोई एटीएम है? |
-----ן -ספ-מ-?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
ye-h -a'n k--po--t?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
|
क्या यहाँ कोई एटीएम है?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
|
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? |
-מ--כס- -פ---ל-ש--?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k-m-h --s-- --s--r------o-h?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
|
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
|
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? |
--ל----ט-ס----ר-- -פ-ר-ל--ת-ש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be---- k-r----y---hra'y-efs-ar l'-i-h-a-es-?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|