वाक्यांश

hi प्रश्न पूछें १   »   am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

६२ [बासठ]

प्रश्न पूछें १

प्रश्न पूछें १

62 [ስልሳ ሁለት]

62 [silisa huleti]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

t’iyak’ē met’eyek’i 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
सीखना መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
memari m_____ m-m-r- ------ memari
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? ተ--ዎቹ ብ- -ማ--? ተ____ ብ_ ይ____ ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-? -------------- ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? 0
t-marī----u b-z- yi-ar-lu? t__________ b___ y________ t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-? -------------------------- temarīwochu bizu yimaralu?
नहीं, वे कम सीख रहे हैं አ- ፤-እ---ትን- ይማራሉ። አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____ አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-። ------------------ አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። 0
ā-i - -nesu t--ish- --m-ra--. ā__ ; i____ t______ y________ ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-. ----------------------------- āyi ; inesu tinishi yimaralu.
प्रश्न पूछना መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m---eye-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? መ---ን -- -ሎ ጥ---ይ---ሉ? መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____ መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ- ---------------------- መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? 0
m-mi--run---o---t-lo--’i--k’- yi-’ey-k’al-? m_________ t___ t___ t_______ y____________ m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-? ------------------------------------------- memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ አይ ፤ ቶ--ቶ- ጥ---ችን አልጠይ-ም። አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______ አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-። ------------------------- አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። 0
ā-i-;-t--o-t--- t-----’---chini āl-----ik’-m-. ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________ ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i- ---------------------------------------------- āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
उत्तर देना መ--ስ መ___ መ-ለ- ---- መመለስ 0
m--el--i m_______ m-m-l-s- -------- memelesi
कृपया उत्तर दीजिये እ-ክዎ--መል-። እ___ ይ____ እ-ክ- ይ-ል-። ---------- እባክዎ ይመልሱ። 0
ib-ki-o y--el-su. i______ y________ i-a-i-o y-m-l-s-. ----------------- ibakiwo yimelisu.
मैं उत्तर देता / देती हूँ እኔ--መ--ለ-። እ_ እ______ እ- እ-ል-ለ-። ---------- እኔ እመልሳለው። 0
i----m-li--l-w-. i__ i___________ i-ē i-e-i-a-e-i- ---------------- inē imelisalewi.
काम करना መስራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m---ra-i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
क्या वह इस समय काम कर रहा है? እሱ-አ-- እየሰራ -ው? እ_ አ__ እ___ ነ__ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-? --------------- እሱ አሁን እየሰራ ነው? 0
isu--h----iy--era-ne-i? i__ ā____ i______ n____ i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-? ----------------------- isu āhuni iyesera newi?
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है አ--፤ -ሱ--ሁን እ-ሰ- ነ-። አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__ አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-። -------------------- አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። 0
ā-o ;--su ā-un---y--e-a ne--. ā__ ; i__ ā____ i______ n____ ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-. ----------------------------- āwo ; isu āhuni iyesera newi.
आना መምጣት መ___ መ-ጣ- ---- መምጣት 0
m-m--’a-i m________ m-m-t-a-i --------- memit’ati
क्या आप आ रहे हैं? ይ-ጣሉ? ይ____ ይ-ጣ-? ----- ይመጣሉ? 0
yi-et’a-u? y_________ y-m-t-a-u- ---------- yimet’alu?
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं አ--፤ --ን---መጣለ-። አ_ ፤ አ__ እ______ አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-። ---------------- አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። 0
ā-o ; ā---- --im---a-e--. ā__ ; ā____ i____________ ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-. ------------------------- āwo ; āhuni inimet’aleni.
रहना መኖር መ__ መ-ር --- መኖር 0
me-ori m_____ m-n-r- ------ menori
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? በርሊን---- ነ- -ሚኖ--? በ___ ው__ ነ_ የ_____ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት- ------------------ በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? 0
b-r-lī-i --sit’- -----ye--noru--? b_______ w______ n___ y__________ b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-? --------------------------------- berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ አ- ፤--ር----ስ- ነ------ው። አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____ አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው- ----------------------- አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። 0
āw--;-b-----n- w-si----n-wi yemin--ewi. ā__ ; b_______ w______ n___ y__________ ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-. --------------------------------------- āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -