सीखना |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
o-c-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
Учат л------иците-м----?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
Ooc-a- -i-o-------t--t-- -n-guo-?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
Н-- -------- мал--.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
N-e- -----o--h---malko-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
प्रश्न पूछना |
пр-ш-ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
p-ash-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
प्रश्न पूछना
прашува
prashoova
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
Го-праш-в--- ---че-то--а--ав--кот?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
G--------o-vatye-l---hy-s-----s-a--ik--?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
Не--ја--не --------ва- ---то.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Ny---јa- n-- ----p-ashoo--m -h-es-o.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
उत्तर देना |
о---ва-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
odguov-ra
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
उत्तर देना
одговара
odguovara
|
कृपया उत्तर दीजिये |
Одг-----т--мо-ам.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
O-gu-voryet-- m-la-.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
कृपया उत्तर दीजिये
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
Ја- о---вар-м.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Ј-s o-g---a-am.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
काम करना |
ра-о-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra-o-i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
Раб--- л--тој сега?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
R-b-ti--i -oј-s--gu-?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
Да, --ј-раб-ти--е--.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
D-, -o- rab-ti--y----.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
आना |
доа-а
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
do--a
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
Ќ- д-ј-е-е?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
Kjye-d--d--ty-?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
क्या आप आ रहे हैं?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
Да- -- до-д--- вед-аш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Da, -jy--d-ј-y---e v-----sh.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
रहना |
ж-вее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐivy-ye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
Жи--ет--л---- -----н?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐi-ye------l---------l-n?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
Д-- -а-----е-м-в- Бе---н.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Da- ј----iv---m vo-Byerl--.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|