सीखना |
श-क-े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś--aṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
विद्----थ- खू- --क- आहे--क-?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-dy--t-ī kh--- -ik-t---------ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
ना-ी,--े कमी श-कत आहे-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nāhī, -- --m- ś-ka-a--hēt-.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
प्रश्न पूछना |
व-च---े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-cā-a-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
प्रश्न पूछना
विचारणे
Vicāraṇē
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
आपण --न्ह--पुन्ह- आप-्-ा श-क्षकां---प-र-्न वि---त- का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ā-aṇa pu-h- -un-- ā--l-ā-śi-ṣ-kā-nā---aś-- vic---tā--ā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
न-ह----- -्-ां-- प--्हा --न्-- प--श्--व-चारत ना-ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N--ī,-m--tyānn-----h--------pr-śn------ra-- nāh-.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
उत्तर देना |
उ-्-- द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut-ara-d-ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
उत्तर देना
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
कृपया उत्तर दीजिये |
क---ा-उत्तर द---.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr--a----t---- d--.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
कृपया उत्तर दीजिये
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
म- उ-----देतो--/-द---.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī utt-r-----ō.---Dētē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
काम करना |
का- ---े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-m---a-aṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
काम करना
काम करणे
Kāma karaṇē
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
आ---तो-क-- कर- -ह----?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā -ō kām- ------ --ē---?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
हो---त- -----म -----ह-.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō--ā-- t- -āma-k-ra-- ā-ē.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
आना |
ये-े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
आपण य-त- -ा?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā--------ā --?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
क्या आप आ रहे हैं?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
हो,---्-ी---करच-य-तो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H-- -mh--l-v---r-c- --tō.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
रहना |
राह-े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R-ha-ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
आप--ब-्ल-न--्य---ाहत--क-?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āp-----a---n-ma-h-- ------ --?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
ह-- म---र-लि-मध-ये--ा--ो. / राह-े.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō, mī bar--na--dhy- r---tō- / R-hatē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|