सीखना |
शिकणे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś---ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
विद--ा-्-ी -ू--श--त ---त -ा?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v---ā-t-ī k-ū-- --kata--hē-a kā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
न-ही- -े कमी--ि-- आहे-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī,--ē-k--- śik-ta-āhēta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
प्रश्न पूछना |
वि-ारणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-c--aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
प्रश्न पूछना
विचारणे
Vicāraṇē
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
आ---प--्ह--पु-्हा --ल्य--शिक-षका--- --र--न--ि--रता --?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āpa-a--u--ā-pu--- ----y--ś-kṣakā--- p-a----v-c--atā---?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
ना-ी, -- -्-ांना-पुन-हा-पुन-ह- -----न-व-च-----ा-ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N-hī,--- --ānnā-pu-h--punh- pr-śn---i--rata ----.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
उत्तर देना |
उत्त- --णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t-r- dēṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
उत्तर देना
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
कृपया उत्तर दीजिये |
क---- उत्तर ---ा.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr--a-ā ---ar- --ā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
कृपया उत्तर दीजिये
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
मी उत्-र द-तो- /---त-.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M- ut-ara d--ō. /----ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
काम करना |
क-म---णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-m- ---aṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
काम करना
काम करणे
Kāma karaṇē
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
आत--त--क------ -हे क-?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā-t--k--a -ar-ta āhē -ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
ह-,-आ-- -ो क----र--आहे.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō,-āt---ō--āma---rat- ---.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
आना |
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Yēṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
आ-ण -ेता---?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā-aṇ--y--ā -ā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
क्या आप आ रहे हैं?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
ह-, आ-्-ी--व-र--येतो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō- ā--ī-la-a--raca y---.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
रहना |
र-हणे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
Rāhaṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
आ-- ब-्--नमध--े-र-हत--का?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpaṇa-b-------a--yē---hatā-kā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
हो, मी-बर्लिनमध्-े र---ो- /---हते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H---m---ar----m---y--r--a--. /--ā-at-.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|