वाक्यांश

hi प्रश्न पूछें १   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

६२ [बासठ]

प्रश्न पूछें १

प्रश्न पूछें १

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तमिल प्ले अधिक
सीखना க-்பது க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k--p-tu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? மாணவர்கள- ந-றைய கற----்றா---ள-? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
m-ṇ-va-----n-ṟai-a---ṟkiṉṟ---a--? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
नहीं, वे कम सीख रहे हैं இல்ல--------ம்---- கற-க-------். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
I---i--K---a-tā---a--iṟār-a-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
प्रश्न पूछना கே-்பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kē---tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? ஆச-----ை -ீங--ள்-அட-க-க-----ள-வ-கள----ட்--ுண்-ா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ā-i-iy-r-- --ṅ-aḷ-aṭi-k-ṭi--ēḷ-ika--kē--a--ṇ--? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ இல-ல-,ந--- -வர--அடி-்க-- க--்-ிக-் கேட்ப-ி---ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
I-l-i,n-ṉ -varai--ṭ--ka----ēḷ-ik-ḷ----pat-l-ai. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
उत्तर देना ப---- -ொல-வ-ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P---- c-----u P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
कृपया उत्तर दीजिये த-வு--ெ-்த--ப--ல---ொல--வ-ம-. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t----u ce-t- --t-- c-l--vu-. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
मैं उत्तर देता / देती हूँ ந-ன- பதில- --ி--க---ன-. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Nāṉ-pati---ḷikk-ṟ-ṉ. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
काम करना வே-ை -ெய்--ு வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
V-lai c-yva-u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
क्या वह इस समय काम कर रहा है? அவ-்---்---ுத---ேல---ெய-து-கொண்-ி-ு-்க---ன-? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
a-aṉ ip-o--tu --lai ----u-ko-ṭi-uk---āṉā? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है ஆம-,அ-ன்--ப--ொ-ு-- -ே---செய்-ு கொ-்----க---ற--். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ā-,---ṉ i-p-ḻ-tu vē-ai-c-y-u-k-ṇ----kk-ṟā-. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
आना வ--வ-ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
V--uva-u V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
क्या आप आ रहे हैं? ந---கள- வர-க---ர-கள-? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
nī-k-- -a----ṟ--ka--? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं ஆ-்,ந--்க-----க்----் -ருகிறோ-். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ām,nā-ka- --kkira--v-ruki--m. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
रहना வ---்--ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Vacipp-tu V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? நீ--கள- --ர்ல-ன--- வச-க்----ர்---? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nīṅk-ḷ -e---ṉi- vac-----ī-ka--? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ ஆ-்,-ான- -ெ-்லி-ி------க-கி-ே-். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ām,n-ṉ perl-ṉ-l-v--i---ṟēṉ. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -