सीखना |
-习
学_
学-
--
学习
0
xu--í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
学-们-学- 很多-- ?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
x-és--------xué -e-hěn-u--ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
不- 他们 学- - 。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
Bù- --m---xué de-sh--.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
प्रश्न पूछना |
问题- -问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
Wèn--,--íw-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
प्रश्न पूछना
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
您 经常-向 老--提问 --?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
ní- jīn-c--ng x--n--lǎ-shī-t--wè- --?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
不- 我-不 经--问-他-。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
B-, -ǒ b- -ī-g--áng-wèn---.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
उत्तर देना |
回-
回_
回-
--
回答
0
H--dá
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
|
कृपया उत्तर दीजिये |
请---- 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
q-ng------u---.
q___ n__ h_____
q-n- n-n h-í-á-
---------------
qǐng nín huídá.
|
कृपया उत्तर दीजिये
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
我-回答-。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Wǒ hu-d-.
W_ h_____
W- h-í-á-
---------
Wǒ huídá.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
我 回答 。
Wǒ huídá.
|
काम करना |
工-
工_
工-
--
工作
0
G-ngzuò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
他 ---工作---?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
t- z-èn-zà- -ō-g--ò--a?
t_ z_______ g______ m__
t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-?
-----------------------
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
是-,-- -- -作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
S-ì--,-t--z----z-- --n----.
S__ a_ t_ z_______ g_______
S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò-
---------------------------
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
आना |
来来
来
来
-
来
0
L-i
L__
L-i
---
Lái
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
您- 来---?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
ní-me- lái -a?
n_____ l__ m__
n-n-e- l-i m-?
--------------
nínmen lái ma?
|
क्या आप आ रहे हैं?
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
对,--们--- 就 来 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
D--, ----n m-s-àng---- l-i.
D___ w____ m______ j__ l___
D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i-
---------------------------
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
रहना |
-住
居_
居-
--
居住
0
Jūz-ù
J____
J-z-ù
-----
Jūzhù
|
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
您 - 在 -- 吗 ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n-n zh----- b-l-- m-?
n__ z__ z__ b____ m__
n-n z-ù z-i b-l-n m-?
---------------------
nín zhù zài bólín ma?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
是--- --在-柏--。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Sh-, w- -h--zà----lí-.
S___ w_ z__ z__ b_____
S-ì- w- z-ù z-i b-l-n-
----------------------
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|