यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
М------ -ө-д------н--й-ін.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M-- bu--söz-- t-s-n--y-i-.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
М-н -ұ----йлем-і түсі-бей-ін.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
Me--b-- sö--e-d- tü-in-eymin.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
Ме---ағ-----н т-----ейм--.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-- -ağına--n -ü-i-------.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
शिक्षक |
М-ғал-- ағ-й
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M-ğ-li---ğay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
शिक्षक
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
С-з -ұ--лім ағай-- ---іне-із--е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S-- m----i---ğa--- t---ne--z--e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
Иә, м----ны--ақ-ы---сін-м.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-- men onı-j---- -----e-.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
अध्यापिका |
мұ---і--а--й
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
m--a-im ap-y
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
अध्यापिका
мұғалім апай
muğalim apay
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
С-- м-ғ--ім-апайд- -ү-і-есіз--е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-z-m-ğ-l-- -p-----t--i-e-iz--e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
И-, -е--о-ы жа--- -ү-ін-м.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïya,---n-o-ı--aqsı---sin-m.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
लोग |
А--мд-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Ada---r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
С-з а-а---р-----сінесі- б-?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
S-- ----da-d--t-sinesiz be?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
Жо-,--е---л--ды онш---а-----үс--бе-м--.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Joq--men --a--ı -nşa ----ı--ü-i-beymi-.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
सहेली |
қ--бы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
qurbı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
|
|
क्या आपकी कोई सहेली है? |
Сіздің---рбы-ы- б-----?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
S--di- -ur---ız-b-r---?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
जी हाँ, एक सहेली है |
Иә- -ені- --р--- --р.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï-- -eni- qu-bı- --r.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
जी हाँ, एक सहेली है
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
बेटी |
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
qız
q__
q-z
---
qız
|
|
क्या आपकी कोई बेटी है? |
С-з-ің--ыз---з -а- --?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S-zd-ñ--ızıñ-- -a- --?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
Ж--,-м-----қыз-- -оқ.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Joq- m-niñ-q-z-m---q.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|