क्या अंगूठी महंगी है? |
-ی---ل---گرا- ا-ت؟
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
in h----e g-râ-----?
i_ h_____ g____ a___
i- h-l-h- g-r-n a-t-
--------------------
in halghe gerân ast?
|
क्या अंगूठी महंगी है?
این حلقه گران است؟
in halghe gerân ast?
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है |
-ه،-قی-- ا----ل-ه -قط-ص--یو------.
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
na, ghy-a-e-i- -a---e --n-â--ad-y---- a--.
n__ g______ i_ h_____ t____ s__ y____ a___
n-, g-y-a-e i- h-l-h- t-n-â s-d y-o-o a-t-
------------------------------------------
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं |
ا----ن---- پ-ج-ه--ور--دا--.
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
a-mâ man---g--t p-n--h -oor--dâra-.
a___ m__ f_____ p_____ y____ d_____
a-m- m-n f-g-a- p-n-â- y-o-o d-r-m-
-----------------------------------
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
|
क्या तुम्हारा हो गया? |
ت- -ار- تمام--د-
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t--k-r-- -amâ- s--d?
t_ k____ t____ s____
t- k-r-t t-m-m s-o-?
--------------------
to kârat tamâm shod?
|
क्या तुम्हारा हो गया?
تو کارت تمام شد؟
to kârat tamâm shod?
|
नहीं, अभी नहीं |
-ه- ه-و- نه.
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
n-,-h--uz --.
n__ h____ n__
n-, h-n-z n-.
-------------
na, hanuz na.
|
नहीं, अभी नहीं
نه، هنوز نه.
na, hanuz na.
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है |
ا-ا چ-د -ح-ه-ی دی---ت-ا- ---ش-د-
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
a--- ---nd -a--e-ye-d-g-r---m-m m--h-vad.
a___ c____ l_______ d____ t____ m________
a-m- c-a-d l-h-e-y- d-g-r t-m-m m-s-a-a-.
-----------------------------------------
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? |
با--هم س-- م--خ-ا-؟
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
b-z--a- -oop --khâ--?
b__ h__ s___ m_______
b-z h-m s-o- m-k-â-i-
---------------------
bâz ham soop mikhâhi?
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
باز هم سوپ میخوای؟
bâz ham soop mikhâhi?
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए |
--،-د-گر-نمی-و--م-
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
na- -i--r -emikh--a-.
n__ d____ n__________
n-, d-g-r n-m-k-â-a-.
---------------------
na, digar nemikhâham.
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
نه، دیگر نمیخواهم.
na, digar nemikhâham.
|
पर एक और आइसक्रीम |
--ا-ی- بس-نی-می----هم-
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
a-----ek b--t--i--i-h-h-m.
a___ y__ b______ m________
a-m- y-k b-s-a-i m-k-â-a-.
--------------------------
ammâ yek bastani mikhâham.
|
पर एक और आइसक्रीम
اما یک بستنی میخواهم.
ammâ yek bastani mikhâham.
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? |
خ-لی---ت است که-اینج---ند-ی ----ن--
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
k--li -agh-----t -nj- ze-deg- ----n-?
k____ v____ h___ i___ z______ m______
k-y-i v-g-t h-s- i-j- z-n-e-i m-k-n-?
-------------------------------------
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से |
----تا-- -ک م-ه ا-ت.
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
n-,----e ye- -â-----.
n__ t___ y__ m__ a___
n-, t-z- y-k m-h a-t-
---------------------
na, tâze yek mâh ast.
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से
نه، تازه یک ماه است.
na, tâze yek mâh ast.
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ |
ا-- با-خ--ی -ز م-د--------د-.
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
a--â--â ----i--- ma-d-m---h--- sh-d--.
a___ b_ k____ a_ m_____ â_____ s______
a-m- b- k-y-i a- m-r-o- â-h-n- s-o-a-.
--------------------------------------
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? |
ف-دا--ی-رو- (با-ما-ین)-خا-ه-
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
0
fa------ravi---â-mâs-in- --an-?
f____ m_____ (__ m______ k_____
f-r-â m-r-v- (-â m-s-i-) k-a-e-
-------------------------------
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं |
-ه، آخر-هفته م----م-
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
na,-â-hare-h-fte-mi-a-a-.
n__ â_____ h____ m_______
n-, â-h-r- h-f-e m-r-v-m-
-------------------------
na, âkhare hafte miravam.
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
نه، آخر هفته میروم.
na, âkhare hafte miravam.
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ |
-ما--- -----ه ------گ-دم.
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
a--- -a--y--------- b----i-a-da-.
a___ m__ y_________ b__ m________
a-m- m-n y-k-s-a-b- b-r m-g-r-a-.
---------------------------------
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
اما من یکشنبه بر میگردم.
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? |
-ختر-تو--زرگ -د--ا-ت؟
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
do-h--r---o-bozo-- sho-e -st?
d_______ t_ b_____ s____ a___
d-k-t-r- t- b-z-r- s-o-e a-t-
-----------------------------
dokhtare to bozorg shode ast?
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtare to bozorg shode ast?
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है |
نه، ا- -از--هف-- س--------
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
na---- -âze-he-dah sâ---h-ast.
n__ o_ t___ h_____ s_____ a___
n-, o- t-z- h-f-a- s-l-s- a-t-
------------------------------
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
نه، او تازه هفده سالش است.
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है |
اما او -لا- یک --س----ر -ار--
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
a--â oo y---d-os- ---ar-dâ---.
a___ o_ y__ d____ p____ d_____
a-m- o- y-k d-o-t p-s-r d-r-d-
------------------------------
ammâ oo yek doost pesar dârad.
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
اما او الان یک دوست پسر دارد.
ammâ oo yek doost pesar dârad.
|