क्या अंगूठी महंगी है? |
--ن ح-قه ------ست؟
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
in-halghe--er-- a-t?
i_ h_____ g____ a___
i- h-l-h- g-r-n a-t-
--------------------
in halghe gerân ast?
|
क्या अंगूठी महंगी है?
این حلقه گران است؟
in halghe gerân ast?
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है |
نه-----ت-ای--حل-ه ف-- -- --ر-----.
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
n---gh-m-te-in -a---e-t--hâ --- yoor- -st.
n__ g______ i_ h_____ t____ s__ y____ a___
n-, g-y-a-e i- h-l-h- t-n-â s-d y-o-o a-t-
------------------------------------------
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
|
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं |
ا----ن -ق---نج-ه ی-رو--ارم-
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
ammâ--a- --gh-----nj-h yo--o-d-r--.
a___ m__ f_____ p_____ y____ d_____
a-m- m-n f-g-a- p-n-â- y-o-o d-r-m-
-----------------------------------
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
|
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
|
क्या तुम्हारा हो गया? |
ت- ک-رت ------د-
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t- --rat-tam-- sh--?
t_ k____ t____ s____
t- k-r-t t-m-m s-o-?
--------------------
to kârat tamâm shod?
|
क्या तुम्हारा हो गया?
تو کارت تمام شد؟
to kârat tamâm shod?
|
नहीं, अभी नहीं |
نه- ه-وز----
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
n-, --n-z na.
n__ h____ n__
n-, h-n-z n-.
-------------
na, hanuz na.
|
नहीं, अभी नहीं
نه، هنوز نه.
na, hanuz na.
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है |
--ا--ند ل-ظه-ی -ی-ر -م---م-ش-د-
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
a--â--h-nd-lah-e-ye di--r-ta----mi---va-.
a___ c____ l_______ d____ t____ m________
a-m- c-a-d l-h-e-y- d-g-r t-m-m m-s-a-a-.
-----------------------------------------
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
|
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? |
با-----سوپ -یخوا-؟
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
bâz ha- -oo- -----h-?
b__ h__ s___ m_______
b-z h-m s-o- m-k-â-i-
---------------------
bâz ham soop mikhâhi?
|
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
باز هم سوپ میخوای؟
bâz ham soop mikhâhi?
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए |
نه---ی-ر نمی-واهم-
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
n-, diga- n-----âh--.
n__ d____ n__________
n-, d-g-r n-m-k-â-a-.
---------------------
na, digar nemikhâham.
|
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
نه، دیگر نمیخواهم.
na, digar nemikhâham.
|
पर एक और आइसक्रीम |
----ی---ست-ی-م--خوا---
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
am-â---k---s-ani-m-khâ--m.
a___ y__ b______ m________
a-m- y-k b-s-a-i m-k-â-a-.
--------------------------
ammâ yek bastani mikhâham.
|
पर एक और आइसक्रीम
اما یک بستنی میخواهم.
ammâ yek bastani mikhâham.
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? |
--ل----- ا-ت ک----نجا -ندگی ----ن-؟
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
k--li--ag-t ---- i--â ze-degi -ik-ni?
k____ v____ h___ i___ z______ m______
k-y-i v-g-t h-s- i-j- z-n-e-i m-k-n-?
-------------------------------------
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
|
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से |
ن-،--ا-ه ---ما- -س--
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
na,--â-- -e- m----s-.
n__ t___ y__ m__ a___
n-, t-z- y-k m-h a-t-
---------------------
na, tâze yek mâh ast.
|
नहीं, अभी केवल एक महीने से
نه، تازه یک ماه است.
na, tâze yek mâh ast.
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ |
ا-ا ب- خیل--از -رد- آش-ا شدم.
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
a-mâ------y-i a- ma-d-m--s---â sh--a-.
a___ b_ k____ a_ m_____ â_____ s______
a-m- b- k-y-i a- m-r-o- â-h-n- s-o-a-.
--------------------------------------
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
|
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? |
--دا م---و- (-ا ما-ین) ---ه؟
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
0
fa-dâ----avi-(-- m-s-in)----n-?
f____ m_____ (__ m______ k_____
f-r-â m-r-v- (-â m-s-i-) k-a-e-
-------------------------------
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
|
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं |
نه- آ-- -فت--م---و-.
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
n---â-har- h--te--ir---m.
n__ â_____ h____ m_______
n-, â-h-r- h-f-e m-r-v-m-
-------------------------
na, âkhare hafte miravam.
|
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
نه، آخر هفته میروم.
na, âkhare hafte miravam.
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ |
اما----یکش-ب- ---می--د-.
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
a------n-yek-s-a--e-ba--m--a---m.
a___ m__ y_________ b__ m________
a-m- m-n y-k-s-a-b- b-r m-g-r-a-.
---------------------------------
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
|
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
اما من یکشنبه بر میگردم.
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? |
-خت- ---ب-رگ--ده ا-ت-
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
dokhta-e----b-z--- s---e-a--?
d_______ t_ b_____ s____ a___
d-k-t-r- t- b-z-r- s-o-e a-t-
-----------------------------
dokhtare to bozorg shode ast?
|
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtare to bozorg shode ast?
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है |
------ ت-زه ه-ده---لش-است.
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
n-- ---t----hefda- --l--h----.
n__ o_ t___ h_____ s_____ a___
n-, o- t-z- h-f-a- s-l-s- a-t-
------------------------------
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
|
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
نه، او تازه هفده سالش است.
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है |
اما او--لان--- د-ست--سر ---د.
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
a-m- o--ye- d-os----s-- --rad.
a___ o_ y__ d____ p____ d_____
a-m- o- y-k d-o-t p-s-r d-r-d-
------------------------------
ammâ oo yek doost pesar dârad.
|
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
اما او الان یک دوست پسر دارد.
ammâ oo yek doost pesar dârad.
|