वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   ro Negaţie 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [şaizeci şi cinci]

Negaţie 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? E-te s--m--i--l-l? E___ s____ i______ E-t- s-u-p i-e-u-? ------------------ Este scump inelul? 0
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है Nu- n--c--t- d-c-- --s--- d---ur-. N__ n_ c____ d____ o s___ d_ E____ N-, n- c-s-ă d-c-t o s-t- d- E-r-. ---------------------------------- Nu, nu costă decât o sută de Euro. 0
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं D-r--u ----u-a---i--i-eci. D__ e_ a_ n____ c_________ D-r e- a- n-m-i c-n-i-e-i- -------------------------- Dar eu am numai cincizeci. 0
क्या तुम्हारा हो गया? Eşti---t- de-a? E___ g___ d____ E-t- g-t- d-j-? --------------- Eşti gata deja? 0
नहीं, अभी नहीं Nu----c- nu. N__ î___ n__ N-, î-c- n-. ------------ Nu, încă nu. 0
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है Dar--m--ia--s--t----a. D__ i______ s___ g____ D-r i-e-i-t s-n- g-t-. ---------------------- Dar imediat sunt gata. 0
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? Ma--d-reş-i-s--ă? M__ d______ s____ M-i d-r-ş-i s-p-? ----------------- Mai doreşti supă? 0
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए Nu, nu -ai-doresc. N__ n_ m__ d______ N-, n- m-i d-r-s-. ------------------ Nu, nu mai doresc. 0
पर एक और आइसक्रीम D-- î-c--o-în-h--a-ă. D__ î___ o î_________ D-r î-c- o î-g-e-a-ă- --------------------- Dar încă o îngheţată. 0
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? Loc--e-t--de m--- --m----ci? L________ d_ m___ t___ a____ L-c-i-ş-i d- m-l- t-m- a-c-? ---------------------------- Locuieşti de mult timp aici? 0
नहीं, अभी केवल एक महीने से N-- -bi-----o-l--ă. N__ a___ d_ o l____ N-, a-i- d- o l-n-. ------------------- Nu, abia de o lună. 0
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ D-- -unos- d----------pe--o---. D__ c_____ d___ m____ p________ D-r c-n-s- d-j- m-l-e p-r-o-n-. ------------------------------- Dar cunosc deja multe persoane. 0
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? M-r-i mâi----ca--? M____ m____ a_____ M-r-i m-i-e a-a-ă- ------------------ Mergi mâine acasă? 0
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं Nu, -u-ai la sf--şi- de-s-p-ăm-n-. N__ n____ l_ s______ d_ s_________ N-, n-m-i l- s-â-ş-t d- s-p-ă-â-ă- ---------------------------------- Nu, numai la sfârşit de săptămână. 0
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ D-r mă ----rc-d--- -umi-ic-. D__ m_ î_____ d___ d________ D-r m- î-t-r- d-j- d-m-n-c-. ---------------------------- Dar mă întorc deja duminică. 0
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? Fi--a-ta este-deja-majo--? F____ t_ e___ d___ m______ F-i-a t- e-t- d-j- m-j-r-? -------------------------- Fiica ta este deja majoră? 0
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है N-, -r-----ai ş---e--rez-ce-ani. N__ a__ n____ ş____________ a___ N-, a-e n-m-i ş-p-e-p-e-e-e a-i- -------------------------------- Nu, are numai şaptesprezece ani. 0
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है D-r --- -eja ------e-en. D__ a__ d___ u_ p_______ D-r a-e d-j- u- p-i-t-n- ------------------------ Dar are deja un prieten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -