वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   sv Possessiva pronomen 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्वीडिश प्ले अधिक
चश्मा gl-sög-n-n g_________ g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
वह अपना चश्मा भूल गया Ha--ha- gl--t s-na --asög--. H__ h__ g____ s___ g________ H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Var ha- h-n-sina--l---g-- --? V__ h__ h__ s___ g_______ d__ V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
घड़ी k--c--n k______ k-o-k-n ------- klockan 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Han- klocka -r---nde-. H___ k_____ ä_ s______ H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है Kl--k-n hän----på--ä-g-n. K______ h_____ p_ v______ K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
पासपोर्ट p-s--t p_____ p-s-e- ------ passet 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है Han-har fö--or-- s----pas-. H__ h__ f_______ s___ p____ H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? V---h-- -a--si-t-p--s-då? V__ h__ h__ s___ p___ d__ V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
वे – उनका / उनकी / उनके de----e-a-,-s--a d_ – d_____ s___ d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Ba--en-----inte hitt- --na --rä--r-r. B_____ k__ i___ h____ s___ f_________ B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Me----- -------ju-der-s-f-rä-----! M__ d__ k_____ j_ d____ f_________ M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
आप – आपका / आपके / आपकी Ni-- Er N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? H-r --r ----es-, h-rr--ü---r? H__ v__ e_ r____ h___ M______ H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? V-- -r e- -ru, herr -ül---? V__ ä_ e_ f___ h___ M______ V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
आप – आपका / आपके / आपकी N--–--r N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Hur-v---er res-- ------h-i--? H__ v__ e_ r____ f__ S_______ H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? V-- är er---n,-f-u S-h--d-? V__ ä_ e_ m___ f__ S_______ V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -