बड़ा और छोटा |
大-小
大__
大-小
---
大和小
0
dà-----ǎo
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
बड़ा और छोटा
大和小
dàhé xiǎo
|
हाथी बड़ा होता है |
大--- 大的 。
大_ 是 大_ 。
大- 是 大- 。
---------
大象 是 大的 。
0
d- xiàn--shì d- de.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
हाथी बड़ा होता है
大象 是 大的 。
dà xiàng shì dà de.
|
चूहा छोटा होता है |
老鼠---小的-。
老_ 是 小_ 。
老- 是 小- 。
---------
老鼠 是 小的 。
0
Lǎ-s-ǔ-s-ì -i-o---.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
चूहा छोटा होता है
老鼠 是 小的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
अंधेरा और प्रकाश |
黑-- - --的
黑__ 和 明__
黑-的 和 明-的
---------
黑暗的 和 明亮的
0
Hēi--- de hé mín------ -e
H_____ d_ h_ m________ d_
H-i-à- d- h- m-n-l-à-g d-
-------------------------
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
अंधेरा और प्रकाश
黑暗的 和 明亮的
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
रात अंधेरी होती है |
黑夜-是 黑暗的
黑_ 是 黑__
黑- 是 黑-的
--------
黑夜 是 黑暗的
0
hē-y--shì hēi'àn -e
h____ s__ h_____ d_
h-i-è s-ì h-i-à- d-
-------------------
hēiyè shì hēi'àn de
|
रात अंधेरी होती है
黑夜 是 黑暗的
hēiyè shì hēi'àn de
|
दिन प्रकाशमय होता है |
白天-是-明-的
白_ 是 明__
白- 是 明-的
--------
白天 是 明亮的
0
bá---ā--sh---ín-----g de
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
दिन प्रकाशमय होता है
白天 是 明亮的
báitiān shì míngliàng de
|
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा |
年-的-和 ----。
年__ 和 年__ 。
年-的 和 年-的 。
-----------
年老的 和 年轻的 。
0
n----lǎ--de hé--i-n-ī-g-d-.
n___ l__ d_ h_ n_______ d__
n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-.
---------------------------
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा
年老的 和 年轻的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं |
我们----父-祖父-很- 。
我__ 外_____ 很_ 。
我-的 外-父-祖- 很- 。
---------------
我们的 外祖父/祖父 很老 。
0
W---n d--w-i-ǔf-/-z-fù hěn l--.
W____ d_ w_______ z___ h__ l___
W-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- h-n l-o-
-------------------------------
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
|
हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं
我们的 外祖父/祖父 很老 。
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
|
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे |
70-前 他-还是 --的-。
7___ 他 还_ 年__ 。
7-年- 他 还- 年-的 。
---------------
70年前 他 还是 年轻的 。
0
70 N--n-q-á--tā-h---h- ni-nq-n--de.
7_ N___ q___ t_ h_____ n_______ d__
7- N-á- q-á- t- h-i-h- n-á-q-n- d-.
-----------------------------------
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
|
७० वर्ष पहले वे भी युवा थे
70年前 他 还是 年轻的 。
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
|
सुन्दर और कुरुप |
美-的-和 -的
美__ 和 丑_
美-的 和 丑-
--------
美丽的 和 丑的
0
M-ilì ----é --ǒu--e
M____ d_ h_ c___ d_
M-i-ì d- h- c-ǒ- d-
-------------------
Měilì de hé chǒu de
|
सुन्दर और कुरुप
美丽的 和 丑的
Měilì de hé chǒu de
|
तितली सुन्दर होती है |
这只 蝴蝶 --美丽- 。
这_ 蝴_ 是 美__ 。
这- 蝴- 是 美-的 。
-------------
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
0
z-- zh--h---é shì mě-lì--e.
z__ z__ h____ s__ m____ d__
z-è z-ǐ h-d-é s-ì m-i-ì d-.
---------------------------
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
|
तितली सुन्दर होती है
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
|
मकड़ी कुरुप होती है |
这只 蜘蛛-- 难看的-。
这_ 蜘_ 是 难__ 。
这- 蜘- 是 难-的 。
-------------
这只 蜘蛛 是 难看的 。
0
Z-è zhǐ -hīzh- --ì --n-à--d-.
Z__ z__ z_____ s__ n_____ d__
Z-è z-ǐ z-ī-h- s-ì n-n-à- d-.
-----------------------------
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
|
मकड़ी कुरुप होती है
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
|
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले |
胖--瘦的
胖____
胖-和-的
-----
胖的和瘦的
0
Pà-g d--h---h-u -e
P___ d_ h_ s___ d_
P-n- d- h- s-ò- d-
------------------
Pàng de hé shòu de
|
मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले
胖的和瘦的
Pàng de hé shòu de
|
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है |
10-----女人 ----。
1_____ 女_ 挺__ 。
1-0-斤- 女- 挺-的 。
---------------
100公斤的 女人 挺胖的 。
0
10- g-ng-īn-d--n---n---ng---ng-d-.
1__ g______ d_ n____ t___ p___ d__
1-0 g-n-j-n d- n-r-n t-n- p-n- d-.
----------------------------------
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
|
१०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है
100公斤的 女人 挺胖的 。
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
|
५० किलो वाला आदमी पतला होता है |
5-公------挺瘦--。
5____ 男_ 挺__ 。
5-公-的 男- 挺-的 。
--------------
50公斤的 男人 挺瘦的 。
0
5-------īn d- ---ré- tǐ-g---òu-de.
5_ G______ d_ n_____ t___ s___ d__
5- G-n-j-n d- n-n-é- t-n- s-ò- d-.
----------------------------------
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
|
५० किलो वाला आदमी पतला होता है
50公斤的 男人 挺瘦的 。
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
|
महंगा और सस्ता |
贵- 和 便-的
贵_ 和 便__
贵- 和 便-的
--------
贵的 和 便宜的
0
Gu---- -- -iá--- -e
G__ d_ h_ p_____ d_
G-ì d- h- p-á-y- d-
-------------------
Guì de hé piányí de
|
महंगा और सस्ता
贵的 和 便宜的
Guì de hé piányí de
|
गाड़ी महंगी है |
这辆----挺贵- 。
这_ 轿_ 挺__ 。
这- 轿- 挺-的 。
-----------
这辆 轿车 挺贵的 。
0
zhè -iàng-j-ào-hē-tǐ-g g---d-.
z__ l____ j______ t___ g__ d__
z-è l-à-g j-à-c-ē t-n- g-ì d-.
------------------------------
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
|
गाड़ी महंगी है
这辆 轿车 挺贵的 。
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
|
अखबार सस्ता है |
这- -纸----的 。
这_ 报_ 挺___ 。
这- 报- 挺-宜- 。
------------
这张 报纸 挺便宜的 。
0
Zhè ----g --o-h--tǐ------nyí---.
Z__ z____ b_____ t___ p_____ d__
Z-è z-ā-g b-o-h- t-n- p-á-y- d-.
--------------------------------
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
|
अखबार सस्ता है
这张 报纸 挺便宜的 。
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
|