क्या आपको धूम्रपान करना है? |
ክ-ት-ኹ-ደ--ም ዲ--?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ት-ኹ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
0
kite-i-i-̱u-d---ẖ------ẖ-mi?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
क्या आपको धूम्रपान करना है?
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
क्या आपको नाचना है? |
ክ-ስዕ----ሊኹም ዲኹም?
ክ_____ ደ___ ዲ___
ክ-ስ-ስ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
----------------
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
0
kitisi-is--u-d-līh---i-d-ẖ-mi?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
क्या आपको नाचना है?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
क्या आप टहलना चाहते / चाहती हैं? |
ክ--ወ----ኹም---ም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ዛ-ሩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
0
kiti-a-e----el-h-umi-d---u--?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
क्या आप टहलना चाहते / चाहती हैं?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
मुझे धूम्रपान करना है |
ኣ- -ት-ኽ-ደል-።
ኣ_ ክ___ ደ___
ኣ- ክ-ክ- ደ-የ-
------------
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
0
a-e --tiki-̱- deliy-።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
मुझे धूम्रपान करना है
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
ane kitikiẖi deliye።
|
क्या तुम्हें सिगरेट चाहिए? |
ሽ-- ደ-- -ኻ?
ሽ__ ደ__ ዲ__
ሽ-ራ ደ-ኻ ዲ-?
-----------
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
0
sh--ara----īh----ī--a?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
क्या तुम्हें सिगरेट चाहिए?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
उसको सुलगाने के लिए कुछ चाहिए |
ን--መወልዒ-ደ----ሎ።
ን_ መ___ ደ__ ኣ__
ን- መ-ል- ደ-ዩ ኣ-።
---------------
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
0
n----meweli-ī deliy----o።
n___ m_______ d_____ a___
n-s- m-w-l-‘- d-l-y- a-o-
-------------------------
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
उसको सुलगाने के लिए कुछ चाहिए
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
मैं कुछ पीना चाहता / चाहती हूँ |
ገለ---- ደ-የ።
ገ_ ክ__ ደ___
ገ- ክ-ቲ ደ-የ-
-----------
ገለ ክሰቲ ደልየ።
0
ge-- -i---ī-deliye።
g___ k_____ d______
g-l- k-s-t- d-l-y-።
-------------------
gele kisetī deliye።
|
मैं कुछ पीना चाहता / चाहती हूँ
ገለ ክሰቲ ደልየ።
gele kisetī deliye።
|
मैं कुछ खाना चाहता / चाहती हूँ |
ገ---በል- ደል-።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ል- ደ-የ-
------------
ገለ ክበልዕ ደልየ።
0
gele--ib--i‘- -e-iye።
g___ k_______ d______
g-l- k-b-l-‘- d-l-y-።
---------------------
gele kibeli‘i deliye።
|
मैं कुछ खाना चाहता / चाहती हूँ
ገለ ክበልዕ ደልየ።
gele kibeli‘i deliye።
|
मैं थोड़ा आराम करना चाहता / चाहती हूँ |
ቅሩ- ከዐር- ደ-የ።
ቅ__ ከ___ ደ___
ቅ-ብ ከ-ር- ደ-የ-
-------------
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
0
k-irub- -e‘ār--i--e-iye።
k______ k_______ d______
k-i-u-i k-‘-r-f- d-l-y-።
------------------------
k’irubi ke‘ārifi deliye።
|
मैं थोड़ा आराम करना चाहता / चाहती हूँ
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
k’irubi ke‘ārifi deliye።
|
मैं आप से कुछ पूछना चाहता / चाहती हूँ |
ገ- -ሓ-------።
ገ_ ክ____ ደ___
ገ- ክ-ተ-ም ደ-የ-
-------------
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
0
g--e --ḥ-t---m-----iy-።
g___ k_________ d______
g-l- k-h-a-e-u-i d-l-y-።
------------------------
gele kiḥatekumi deliye።
|
मैं आप से कुछ पूछना चाहता / चाहती हूँ
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
gele kiḥatekumi deliye።
|
मैं आप से कुछ बिनती करना चाहता / चाहती हूँ |
ገ- -ል-ነኩም---የ።
ገ_ ክ_____ ደ___
ገ- ክ-ም-ኩ- ደ-የ-
--------------
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
0
ge-e-k---minek--- d-liy-።
g___ k___________ d______
g-l- k-l-m-n-k-m- d-l-y-።
-------------------------
gele kiliminekumi deliye።
|
मैं आप से कुछ बिनती करना चाहता / चाहती हूँ
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
gele kiliminekumi deliye።
|
मैं आपको निमन्त्रण देना चाहता / चाहती हूँ |
ኣብ----ነ----ዕ--ኩም ---።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ክ_____ ደ___
ኣ- ሓ- ነ-ር ክ-ድ-ኩ- ደ-የ-
---------------------
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
0
abi-ḥ-de-neg-r- -i-------umi de-i--።
a__ ḥ___ n_____ k___________ d______
a-i h-a-e n-g-r- k-‘-d-m-k-m- d-l-y-።
-------------------------------------
abi ḥade negeri ki‘idimekumi deliye።
|
मैं आपको निमन्त्रण देना चाहता / चाहती हूँ
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
abi ḥade negeri ki‘idimekumi deliye።
|
आप क्या चाहते / चाहती हैं? |
እን-- ትደ--?
እ___ ት____
እ-ታ- ት-ል-?
----------
እንታይ ትደልዩ?
0
in---yi t-d--iyu?
i______ t________
i-i-a-i t-d-l-y-?
-----------------
initayi tideliyu?
|
आप क्या चाहते / चाहती हैं?
እንታይ ትደልዩ?
initayi tideliyu?
|
क्या आप कॉफ़ी पीना चाहते / चाहती हैं? |
ቡን----- ኢ-ም-?
ቡ_ ደ___ ኢ__ ?
ቡ- ደ-ኹ- ኢ-ም ?
-------------
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
0
bu-i --lī---m--ī-̱-m- ?
b___ d_______ ī____ ?
b-n- d-l-h-u-i ī-̱-m- ?
-----------------------
buni delīẖumi īẖumi ?
|
क्या आप कॉफ़ी पीना चाहते / चाहती हैं?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
buni delīẖumi īẖumi ?
|
या आप चाय पीना चाहते / चाहती हैं? |
ወይ --ሻ---ሕሸኩ--?
ወ_ ሲ ሻ_ ይ____ ?
ወ- ሲ ሻ- ይ-ሸ-ም ?
---------------
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
0
weyi s--s--h- -i-̣-sheku---?
w___ s_ s____ y__________ ?
w-y- s- s-a-ī y-h-i-h-k-m- ?
----------------------------
weyi sī shahī yiḥishekumi ?
|
या आप चाय पीना चाहते / चाहती हैं?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
weyi sī shahī yiḥishekumi ?
|
हम घर जाना चाहते हैं |
ንገ- ክ--ይድ-ደ-ና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ዛ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
--------------
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
0
ni-eza--i-ik---d- de-īn-።
n_____ k_________ d______
n-g-z- k-n-k-y-d- d-l-n-።
-------------------------
nigeza kinikeyidi delīna።
|
हम घर जाना चाहते हैं
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
nigeza kinikeyidi delīna።
|
क्या तुम्हें टैक्सी चाहिए? |
ታ-ሲ---- -ሊኹ--?
ታ__ ዲ__ ደ___ ?
ታ-ሲ ዲ-ም ደ-ኹ- ?
--------------
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
0
tak-s- --h---i--elī-̱u-- ?
t_____ d_____ d_______ ?
t-k-s- d-h-u-i d-l-h-u-i ?
--------------------------
takisī dīẖumi delīẖumi ?
|
क्या तुम्हें टैक्सी चाहिए?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
takisī dīẖumi delīẖumi ?
|
वे टेलिफोन करना चाहते हैं |
ክት--- -ሊ-ም ዲኺም።
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ድ-ሉ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
0
k---d---l- -e-ī---m- dī-----።
k_________ d_______ d______
k-t-d-w-l- d-l-h-u-i d-h-ī-i-
-----------------------------
kitidiwilu delīẖumi dīẖīmi።
|
वे टेलिफोन करना चाहते हैं
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
kitidiwilu delīẖumi dīẖīmi።
|