वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   hy թույլատրել, կարելի է

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [յոթանասուներեք]

73 [yot’anasunerek’]

թույլատրել, կարելի է

[t’uylatrel, kareli e]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? Ք---արդ----ու-լատր--ւ-- է-մե-ենա---րե-: Ք__ ա____ թ____________ է մ_____ վ_____ Ք-զ ա-դ-ն թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է մ-ք-ն- վ-ր-լ- --------------------------------------- Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: 0
K-y-----de- t’---atr--՞m-e---k’y-n- -a--l K____ a____ t___________ e m_______ v____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-k-y-n- v-r-l ----------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e mek’yena varel
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? Ք-զ -րդ-- թու-լ-տ---ւ-- է ա-կո-ո- խ--լ: Ք__ ա____ թ____________ է ա______ խ____ Ք-զ ա-դ-ն թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է ա-կ-հ-լ խ-ե-: --------------------------------------- Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: 0
K’--- ----n t-u-la--vu-m --alk--o- ----l K____ a____ t___________ e a______ k____ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e a-k-h-l k-m-l ---------------------------------------- K’yez arden t’uylatrvu՞m e alkohol khmel
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? Ք-զ-ա-դ---թ-ւ-լ----ո-՞--է մենակ ա-տա-ահմ-ն-գ-ալ: Ք__ ա____ թ____________ է մ____ ա_________ գ____ Ք-զ ա-դ-ն թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է մ-ն-կ ա-տ-ս-հ-ա- գ-ա-: ------------------------------------------------ Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: 0
K’y-z -------’u-lat-v--m----e-ak---t--ah-an-gn-l K____ a____ t___________ e m____ a_________ g___ K-y-z a-d-n t-u-l-t-v-՞- e m-n-k a-t-s-h-a- g-a- ------------------------------------------------ K’yez arden t’uylatrvu՞m e menak artasahman gnal
कर सकना թ-ւյլ-տր-լ, կա-ե-ի-է թ__________ կ_____ է թ-ւ-լ-տ-ե-, կ-ր-լ- է -------------------- թույլատրել, կարելի է 0
t----at---,---r-l--e t__________ k_____ e t-u-l-t-e-, k-r-l- e -------------------- t’uylatrel, kareli e
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Կար-՞- --ք այստ-ղ---ե-: Կ_____ ե__ ա_____ ծ____ Կ-ր-՞- ե-ք ա-ս-ե- ծ-ե-: ----------------------- Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: 0
K-----h---nk- --st--- ---h-l K______ y____ a______ t_____ K-r-՞-h y-n-’ a-s-e-h t-k-e- ---------------------------- Karo՞gh yenk’ aystegh tskhel
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? Կ--ելի՞ --ա-ստե--ծխե-: Կ______ է ա_____ ծ____ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- ծ-ե-: ---------------------- Կարելի՞ է այստեղ ծխել: 0
Ka-eli՞-- -ys--gh -----l K______ e a______ t_____ K-r-l-՞ e a-s-e-h t-k-e- ------------------------ Kareli՞ e aystegh tskhel
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? Կա-ե----է--ա--ա-ի- քա-տ-վ վճ-րել: Կ______ է վ_______ ք_____ վ______ Կ-ր-լ-՞ է վ-ր-ա-ի- ք-ր-ո- վ-ա-ե-: --------------------------------- Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: 0
K-re-i՞ ---ar----n-k-art-v-vc-arel K______ e v_______ k______ v______ K-r-l-՞ e v-r-a-i- k-a-t-v v-h-r-l ---------------------------------- Kareli՞ e varkayin k’artov vcharel
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? Կա---ի- -------ո--վ-ա--լ: Կ______ է չ______ վ______ Կ-ր-լ-՞ է չ-կ-ր-վ վ-ա-ե-: ------------------------- Կարելի՞ է չեկերով վճարել: 0
Ka----՞---c--------v--ch---l K______ e c_________ v______ K-r-l-՞ e c-’-e-e-o- v-h-r-l ---------------------------- Kareli՞ e ch’yekerov vcharel
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? Կ--ե--՞-է-մ------ան-ի- վ-ա---: Կ______ է մ____ կ_____ վ______ Կ-ր-լ-՞ է մ-ա-ն կ-ն-ի- վ-ա-ե-: ------------------------------ Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: 0
Ka--l-՞ e---a-- ka----k v--a-el K______ e m____ k______ v______ K-r-l-՞ e m-a-n k-n-h-k v-h-r-l ------------------------------- Kareli՞ e miayn kankhik vcharel
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? Կ-րե-ի՞ է զ--գահ--ել: Կ______ է զ__________ Կ-ր-լ-՞ է զ-ն-ա-ա-ե-: --------------------- Կարելի՞ է զանգահարել: 0
Ka-eli- e-zanga---el K______ e z_________ K-r-l-՞ e z-n-a-a-e- -------------------- Kareli՞ e zangaharel
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? Կ-ր-լի- է-----որ --ն--արց---: Կ______ է ի__ ո_ բ__ հ_______ Կ-ր-լ-՞ է ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ- ----------------------------- Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: 0
K-r-----e-in----------n-h--t---el K______ e i____ v__ b__ h________ K-r-l-՞ e i-c-’ v-r b-n h-r-s-n-l --------------------------------- Kareli՞ e inch’ vor ban harts’nel
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? Կ-ր--ի--է--նչ -- բ---ա-ե-: Կ______ է ի__ ո_ բ__ ա____ Կ-ր-լ-՞ է ի-չ ո- բ-ն ա-ե-: -------------------------- Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: 0
Ka----- --in-h--vor-b-n----l K______ e i____ v__ b__ a___ K-r-l-՞ e i-c-’ v-r b-n a-e- ---------------------------- Kareli՞ e inch’ vor ban asel
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है Նրա- -ի--արել- -նե- --գ-ւմ: Ն___ չ_ կ_____ ք___ ա______ Ն-ա- չ- կ-ր-լ- ք-ե- ա-գ-ւ-: --------------------------- Նրան չի կարելի քնել այգում: 0
N--n ch’----r----k-n-l-a-g-m N___ c___ k_____ k____ a____ N-a- c-’- k-r-l- k-n-l a-g-m ---------------------------- Nran ch’i kareli k’nel aygum
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है Նրա- -ի --ր----ք--լ--ե-ե-այ--մ: Ն___ չ_ կ_____ ք___ մ__________ Ն-ա- չ- կ-ր-լ- ք-ե- մ-ք-ն-յ-ւ-: ------------------------------- Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: 0
N-an c--i-k----- -’-el -ek-yena-um N___ c___ k_____ k____ m__________ N-a- c-’- k-r-l- k-n-l m-k-y-n-y-m ---------------------------------- Nran ch’i kareli k’nel mek’yenayum
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है Նրան -ի-կ-րե-ի ------------ու-: Ն___ չ_ կ_____ ք___ կ__________ Ն-ա- չ- կ-ր-լ- ք-ե- կ-յ-ր-ն-ւ-: ------------------------------- Նրան չի կարելի քնել կայարանում: 0
N--- ch’---ar--- k’----kaya-a-um N___ c___ k_____ k____ k________ N-a- c-’- k-r-l- k-n-l k-y-r-n-m -------------------------------- Nran ch’i kareli k’nel kayaranum
क्या हम बैठ सकते हैं? Կ---լի՞ --ն-տ-լ: Կ______ է ն_____ Կ-ր-լ-՞ է ն-տ-լ- ---------------- Կարելի՞ է նստել: 0
Ka--------ns--l K______ e n____ K-r-l-՞ e n-t-l --------------- Kareli՞ e nstel
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? Կ-րելի՞ ---ե-յո-ն-ս---անք: Կ______ է մ______ ս_______ Կ-ր-լ-՞ է մ-ն-ո-ն ս-ա-ա-ք- -------------------------- Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: 0
K------ - me-yu- st----k’ K______ e m_____ s_______ K-r-l-՞ e m-n-u- s-a-a-k- ------------------------- Kareli՞ e menyun stanank’
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? Կ--ե--՞ - -ռանձ----ճար---: Կ______ է ա______ վ_______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ա-ձ-ն վ-ա-ե-ք- -------------------------- Կարելի՞ է առանձին վճարենք: 0
Ka-e-i՞---arra---in v-h-re-k’ K______ e a________ v________ K-r-l-՞ e a-r-n-z-n v-h-r-n-’ ----------------------------- Kareli՞ e arrandzin vcharenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -