क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? |
მ-ნ-ანი- ტ--ებ-- უ-ლე-ა----ე--ა-ვს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
m--ka--s--'ar-bi---ple-- -k'-- gak-s?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? |
ა--ოჰ---ს ---ევის უფ-ებ----ვე-გაქვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a---o-ol-s d---v-s-u--eba u--------v-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? |
ს------გ-რ-თ ---ტ---ა-გზა-----ს უფლ-ბა---ვ- --ქვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
sa-g--ar--r-t ---t---gam-zavre--s----e-- uk'----ak-s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
कर सकना |
ნე--რ--ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
n-b-r--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
कर सकना
ნებართვა
nebartva
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
შ---ლ-ბა--- მო-წ-ოთ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
she-d--eba-a---o--s-i-t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
აქ-მო--ვ--შეიძლებ-?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak m-ts'-va-sh--dzle--?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
ს-კრ-დიტო ბა--თ-თ გ-დახ----ე-ა-ლ---ლ--?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
sa-'-e-i-'o b-r-ti--g-d----a-s--s-dzl----ia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
ჩ-კ-თ--ა-ახდ---ეს--ლე----ა?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
c---'-t--a-ak-d- -he-----e-e--a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? |
მხოლ-დ ნაღ-ი-ფ-ლი--გ--ა--ა--შე-აძ-ებ-ლ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
mk-ol-- --gh---p--i---ad-khd-a sh-s--zl-----?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? |
შე-----ა -რ-- დ-ვ--კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
s-ei--le-a e-t- --v-ek'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? |
შეი--ე-- რ--აც ---ით--?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
she----eb--r---a-s----'--k-o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? |
შ-ი---ბა-რ-ღაც ვთქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-eidzle---r----ts---k-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है |
მ---პ-რკ-ი-ძილი- ---ე----- -ქვ-.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s -'-rk'shi -----s -p-e-a ar----s.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है |
მა- მა-ქ----ი ძ-ლის --ლ--ა-არ ა--ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- ------a-h----i--- ----b--ar akvs.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है |
მ----ა------ ძილის-უფ---- არ----ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- -a-gur-------is u-l--- -r -k-s.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
क्या हम बैठ सकते हैं? |
შე--ლ--ა დ-ვსხდეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
shei-zleb- d-vskh--t?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
क्या हम बैठ सकते हैं?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? |
შ-----ბ--მენ-უ --გვ-ტ--ოთ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s---dzleb- --n-- -o-vit'--ot?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? |
შ-იძ-ე-- ც---ც-ლ-ე -ა-ა--ხა-ოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
she---le-- t-al--s----e-ga---ik-a--t?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|