वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   ml എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [എഴുപത്തിമൂന്ന്]

73 [ezhupathimoonnu]

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

[enthengilum cheyyaan anuvadichu]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? നിങ-ങ--്-- --ിന-ം----ൈവ്-ച----ാ- --ുവാ-മു----? നി_____ ഇ___ ഡ്__ ചെ___ അ_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
ning-l-ku it-i-a-a-----vu-c-e--aan-a-u-ad----do? n________ i________ d____ c_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? നിങ്ങ-ക--് ഇ--വ-െ മദ്യം --ടിക-ക-ൻ അനുവ--മ-ണ--ോ? നി_____ ഇ___ മ__ കു____ അ_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ു-ര- മ-്-ം ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ----------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
n-n-alkk- -t---ar- m-d-a- -ud--k-n-anu-a--m---o? n________ i_______ m_____ k_______ a____________ n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-? ------------------------------------------------ ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? നിങ--ൾക----ഒ-്റ---്ക് --ദ--ത--് പ-കാൻ കഴിയു-ോ? നി_____ ഒ_____ വി____ പോ__ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-്-യ-ക-ക- വ-ദ-ശ-്-് പ-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? 0
nin--l-ku-----y-ku--id-s-ath--p-k-a- ka-h-yu-o? n________ o_______ v_________ p_____ k_________ n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o- ----------------------------------------------- ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
कर सकना അ-ുവദിച-ചു അ_____ അ-ു-ദ-ച-ച- ---------- അനുവദിച്ചു 0
anuv-d---u a_________ a-u-a-i-h- ---------- anuvadichu
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? ഇ-ി-െ---ക--ി-്--ൻ---ു--ദ--ണ-ട-? ഇ__ പു______ അ_______ ഇ-ി-െ പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-? ------------------------------- ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? 0
e---- puk--al-k-a----u-adam--do? e____ p___________ a____________ e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-? -------------------------------- evide pukavalikkan anuvadamundo?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? ഇ---െ-പ-ക-ല--അ-ുവദനീയ-ാ-ോ? ഇ__ പു___ അ________ ഇ-ി-െ പ-ക-ല- അ-ു-ദ-ീ-മ-ണ-? -------------------------- ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? 0
e--d- puk---l--a----d-----a-----? e____ p_______ a_________________ e-i-e p-k-v-l- a-u-a-a-e-y-m-a-o- --------------------------------- evide pukavali anuvadaneeyamaano?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? നി-്-ൾക-ക---ര- --ര-ഡിറ-----ാർഡ--ഉപ--ഗ---ച് -ണ-ട-്ക------ഴി--മ-? നി_____ ഒ_ ക്____ കാ__ ഉ_____ പ_______ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- പ-മ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
n---a-k-u -ru-----i-t- k-a-d --ayog-ch- -anam-d--kk---kazhiy---? n________ o__ c_______ k____ u_________ p____________ k_________ n-n-a-k-u o-u c-a-i-t- k-a-d u-a-o-i-h- p-n-m-d-y-k-n k-z-i-u-o- ---------------------------------------------------------------- ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? ന--്ങ---ക----ക്ക- -ഴ- --- -ൽ---ോ? നി_____ ചെ__ വ_ പ_ ന____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ക-ക- വ-ി പ-ം ന-ക-മ-? --------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? 0
nin---kk- c--k-u v-zh- --na------a-m-? n________ c_____ v____ p____ n________ n-n-a-k-u c-e-k- v-z-i p-n-m n-l-a-m-? -------------------------------------- ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? നിങ്--------ണ--മ--്---നൽക-- --ി-ുമോ? നി_____ പ_ മാ__ ന___ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ം മ-ത-ര- ന-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? 0
n-----kk- -anam--a--hra---al--an -a-hi---o? n________ p____ m_______ n______ k_________ n-n-a-k-u p-n-m m-a-h-a- n-l-a-n k-z-i-u-o- ------------------------------------------- ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? എ-----് -രു ഫ-- -ോൾ -െയ-യാ-ോ? എ___ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ____ എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-? ----------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? 0
e------o------ -o- -he-y-am-? e_____ o__ f__ k__ c_________ e-i-k- o-u f-n k-l c-e-y-a-o- ----------------------------- enikku oru fon kol cheyyaamo?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? ഞാ-ൊരു -ാ--യ--ച-ദിക-കട-ട-? ഞാ__ കാ__ ചോ______ ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-ക-്-െ- -------------------------- ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? 0
nj-no-- --aryam --o-i-k---e? n______ k______ c___________ n-a-o-u k-a-y-m c-o-i-k-t-e- ---------------------------- njanoru kaaryam chodikkatte?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? ഞാ--വ-റു-- ഒ-്ന- -റയട-ടെ? ഞാ_ വെ__ ഒ__ പ_____ ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒ-്-് പ-യ-്-െ- ------------------------- ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? 0
n-a-- ----th---nn- -ar-y-t--? n____ v______ o___ p_________ n-a-n v-r-t-e o-n- p-r-y-t-e- ----------------------------- njaan veruthe onnu parayatte?
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है അയ-ൾക-----ാ----ിൽ-ഉറ--ങാൻ ----ാ-മ---ല. അ____ പാ____ ഉ____ അ_______ അ-ാ-ക-ക- പ-ർ-്-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല- -------------------------------------- അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 0
a--al-ku-p-rk-il--r-ng--- -n---da--l-a. a_______ p______ u_______ a____________ a-a-l-k- p-r-k-l u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-. --------------------------------------- ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है അയ-ൾ--ക---ാറ---ഉറ---ാ--കഴിയ-ല-ല. അ____ കാ__ ഉ____ ക_____ അ-ാ-ക-ക- ക-റ-ൽ ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ി-്-. -------------------------------- അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. 0
a-aal--u kaar-- u-a-ga-- k------ll-. a_______ k_____ u_______ k__________ a-a-l-k- k-a-i- u-a-g-a- k-z-i-i-l-. ------------------------------------ ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है റ----വ--സ-റ-റ-ഷന---ഉ--്-ാ- --ു---മ---ല. റെ___ സ്_____ ഉ____ അ_______ റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല- --------------------------------------- റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. 0
reyilv- -----n-- u-an--a- --u-----i-l-. r______ s_______ u_______ a____________ r-y-l-e s-t-o-i- u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-. --------------------------------------- reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
क्या हम बैठ सकते हैं? നമു-----ു-സ-റ----ക-ട-----? ന____ സീ__ കി____ ന-ു-്-ൊ-ു സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-? -------------------------- നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? 0
na--kk-----ee----kittumo? n________ s_____ k_______ n-m-k-o-u s-e-t- k-t-u-o- ------------------------- namukkoru seettu kittumo?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? നമ-ക--- --നു -ിട്ട--ോ? ന___ മെ_ കി____ ന-ു-്-് മ-ന- ക-ട-ട-മ-? ---------------------- നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? 0
namu--- me---------o? n______ m___ k_______ n-m-k-u m-n- k-t-u-o- --------------------- namukku menu kittumo?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? നമുക--്---രത്യ-ക----ം --കാ--? ന___ പ്____ പ_ ന____ ന-ു-്-് പ-ര-്-േ-ം പ-ം ന-ക-മ-? ----------------------------- നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? 0
n-mu--u-pr---ey-am p---- --l-a-mo? n______ p_________ p____ n________ n-m-k-u p-a-h-y-a- p-n-m n-l-a-m-? ---------------------------------- namukku pratheykam panam nalkaamo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -