क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? |
ایا تا---د-موټ--چ---و ا-از- -رئ؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
āy- t-s- - mo-- ç--l--ājā-- -r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? |
ا-- ت--- -----ول-څښ---اجاز-----؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
āyā-tāso-d-āl-o--tsǩ-o---āza lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? |
ایا ت-س- -جا-ه ل-ئ-چې ی---ې-ب- -ی----ته لا--ئ؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā-ā---s--ājā----- ç---oā----- --oād ta lāṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
|
कर सकना |
اجا-------ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
اج-ز- و--ړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
|
कर सकना
اجازه ورکړي
اجازه ورکړي
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
ای--مو--د--- - --رټ -کولو ---زه ل--؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ا---م---د--ه-- س-رټ-څک-لو اج-------؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? |
ا-ا-د-ت--س--ټ څښ- --ا---ري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ایا-دلت- س--ټ څښل--وا--لري؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
ایا تا-و-د -ریډ---ک-ر--س-- ---ې -رکول--شئ؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
āyā-t-so-d -ryḏ-ṯ--ārt s-a---s- -r-----š
ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š
ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š
----------------------------------------
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? |
ا-- د--ک ل---ارې پیس- ورکول- ش-؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-ā---çk-l- --rê--ys--ork--y š
ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š
ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š
------------------------------
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā d çk la lārê pysê orkoly š
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? |
ا-ا --دي-ا---یگی -ولی --؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
ā----ǧ-êy -d-y----ol--š
ā__ n____ ā_____ k___ š
ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š
-----------------------
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā nǧdêy ādāygy koly š
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? |
ایا-ز---لیفو-------ش-؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āy--za ---f-- --l--šm
ā__ z_ t_____ k___ š_
ā-ā z- t-y-o- k-l- š-
---------------------
āyā za tlyfon koly šm
|
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā za tlyfon koly šm
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? |
-و-څه--وښ--ه -ولی-شم؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
----------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
y--t-a--o-t-- --ly-šm
y_ t__ p_____ k___ š_
y- t-a p-ǩ-n- k-l- š-
----------------------
yo tsa poǩtna koly šm
|
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
yo tsa poǩtna koly šm
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? |
ی--څ- ووا--؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
yo-ts---oā-m
y_ t__ o____
y- t-a o-ā-m
------------
yo tsa ooāym
|
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
یو څه ووایم؟
yo tsa ooāym
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है |
ه-- ت- ----ه نش---چې--- پا-- ک--خ---و-ړي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
ه---ت- -ج--ه-نشته ----ه--ار- کې-خ-ب -کړ-.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है |
هغه پ- مو-ر--ې--وب-نش---ول-.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
aǧ---a -o-r-kê-ǩo- nš-y k-ly
a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___
a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l-
----------------------------
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है |
هغه--ه-ا--ز--ن--ور--ل کیږي-چ- د-ری- -ټیش---ې -و- وک--.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
هغه-ت- --ا-ه-------ول-کیږ---- د --ل سټ--ن------ب-و-ړ-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
|
क्या हम बैठ सकते हैं? |
ایا-م-ږ--ښی--؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
ā---m-g --yno
ā__ m__ k____
ā-ā m-g k-y-o
-------------
āyā mog kǩyno
|
क्या हम बैठ सकते हैं?
ایا موږ کښینو؟
āyā mog kǩyno
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? |
ا-ا-م-ږ ------رو؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ا-ا --- -ی-- ---؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
|
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ مینو لرو؟
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? |
ا-ا م-ږ پ- ج-ا توګه---س----کو-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ایا م-- پ--جلا-ت-ګ------ ورکو-؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
|