वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? То-- можна-вж---о--ти -в--м-біл-? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
T--i -----a---he-----t----tom-bi--? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? Тобі --жна вж---и-- --к--оль? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Tob- --zh-a--z-- py---a---h--ʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? Т--- мо-на -ж---з--т--са---у за-ко-дон? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T-bi--oz-na vzhe i--dy----a-o---za---rdo-? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
कर सकना Могти М____ М-г-и ----- Могти 0
M-hty M____ M-h-y ----- Mohty
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? М--мо--м--т----ур-т-? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
M----zhemo -u---ur-ty? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? М--на-т-- ку--т-? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
M-z--a-tut-k-ry-y? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? М--н- -озр------и-я--ред-тною--а-т-ою? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
Mo--n---ozr----vat--y- -r-dyt-o-u-kar----u? M_____ r______________ k_________ k________ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-? ------------------------------------------- Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? Можн- ---р--ув-т--я--е---? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
Moz-na-r--r-k--v----ya ---k-m? M_____ r______________ c______ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-? ------------------------------ Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? Мо-на--ап-а--ти --т--ко-? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
M-z--- z--latyt- ho-iv-oy-? M_____ z________ h_________ M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u- --------------------------- Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? Мож- я -ат-л-ф----ат-? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
Mo-h- ---za---e--nuvaty? M____ y_ z______________ M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------ Mozhu ya zatelefonuvaty?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? М----я --пи---и? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Mozh- -- z----aty? M____ y_ z________ M-z-u y- z-p-t-t-? ------------------ Mozhu ya zapytaty?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? М-ж----щ--ь ска-ати? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
M-zh---- s-c--s---kaz-t-? M____ y_ s______ s_______ M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y- ------------------------- Mozhu ya shchosʹ skazaty?
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है Й--- не--ож---спа---в-----у. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Y--mu -e -o---a---aty v--arku. Y̆___ n_ m_____ s____ v p_____ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u- ------------------------------ Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है Йо-у -е-можна сп-ти в--в--м-б-л-. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Y̆om---- m-zh-a-s--ty v -vto--bili. Y̆___ n_ m_____ s____ v a__________ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है Йо-у-н- м-жн- спат---- во---лі. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
Y-o---ne moz-na -p--- -- v-kza--. Y̆___ n_ m_____ s____ n_ v_______ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i- --------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
क्या हम बैठ सकते हैं? Мо-на-нам -р-с---и? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
Mo---a---- pr----t-? M_____ n__ p________ M-z-n- n-m p-y-i-t-? -------------------- Mozhna nam prysisty?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? М--на--ам-мен-? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
M-z--- nam -e-y-? M_____ n__ m_____ M-z-n- n-m m-n-u- ----------------- Mozhna nam menyu?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? Ч- можем- м---а-л--и-и----емо? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
C-y --z------- z-p----ty o-rem-? C__ m______ m_ z________ o______ C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-? -------------------------------- Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -