वाक्यांश

hi बिनती करना   »   hy ինչ որ բան խնդրել

७४ [चौहत्तर]

बिनती करना

बिनती करना

74 [յոթանասունչորս]

74 [yot’anasunch’vors]

ինչ որ բան խնդրել

inch’ vor ban khndrel

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? Կարո-ղ -ք-մազ-րս կ---լ: Կ_____ ե_ մ_____ կ_____ Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ- ----------------------- Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: 0
K------ --k’ ----r- kt-el K______ y___ m_____ k____ K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l ------------------------- Karo՞gh yek’ mazers ktrel
बहुत छोटे मत कीजियेगा Շա- կա-ճ-չ-, խ--ր-ւմ--մ: Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__ Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: 0
Sh-- k--ch-ch-e, kh------y-m S___ k____ c____ k______ y__ S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m ---------------------------- Shat karch ch’e, khndrum yem
थोड़े और छोटे कर दीजिये Մ- ք-----ր-,---դ--ւմ--մ: Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__ Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------ Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: 0
Mi --i-h’ k--c----h-d-u--y-m M_ k_____ k_____ k______ y__ M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m ---------------------------- Mi k’ich’ karch, khndrum yem
क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? Կար-՞ղ--ք-նկարնե---մ-ա--լ: Կ_____ ե_ ն_______ մ______ Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-: -------------------------- Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: 0
K----gh y-k- n----ery --hak-l K______ y___ n_______ m______ K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
तस्वीरें सीडी में हैं Ն-ա---ր---D-ի մե--են: Ն_______ C___ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-: --------------------- Նկարները CD-ի մեջ են: 0
Nk-r-ery--D-i --j--en N_______ C___ m__ y__ N-a-n-r- C--- m-j y-n --------------------- Nkarnery CD-i mej yen
तस्वीरें कैमरे में हैं Նկա--եր- ֆո-ո-ց-կի---ջ -ն: Ն_______ ֆ________ մ__ ե__ Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-: -------------------------- Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: 0
Nk-r--ry------h--’ik- ----y-n N_______ f___________ m__ y__ N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n ----------------------------- Nkarnery fotokhts’iki mej yen
क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? Կար-՞ղ--ք--ամա-ույ----ե---ո----լ: Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ- --------------------------------- Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: 0
Kar---h yek- ch-ma-s’-y-s-y---ran--og-l K______ y___ c_____________ v__________ K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l --------------------------------------- Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
कांच टूट गया है Ապա--ն---տրված-է: Ա_____ կ______ է_ Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է- ----------------- Ապակին կոտրված է: 0
Ap-k-n---trv--s e A_____ k_______ e A-a-i- k-t-v-t- e ----------------- Apakin kotrvats e
बैटरी खाली है Մա---ոցը------ -: Մ_______ ն____ է_ Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է- ----------------- Մարտկոցը նստել է: 0
Mar------y---tel-e M_________ n____ e M-r-k-t-’- n-t-l e ------------------ Martkots’y nstel e
क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? Կ--ո՞ղ-ե------աշա--կ- --դ-ւ---: Կ_____ ե_ վ__________ ա________ Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-: ------------------------------- Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: 0
K--o՞---yek- --rn-s-ap-k--ard--el K______ y___ v___________ a______ K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l --------------------------------- Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? Կա-----ե- շա-վ-ր--մ-քր--: Կ_____ ե_ շ______ մ______ Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: 0
Kar--g- -e-’ --alvary-m-k--el K______ y___ s_______ m______ K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l ----------------------------- Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? Կ-րո-ղ--ք կ--ի-ները-վերա---ո---: Կ_____ ե_ կ________ վ___________ Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ- -------------------------------- Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: 0
Ka--՞gh --k’ ---h-k-e-y ------rogel K______ y___ k_________ v__________ K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l ----------------------------------- Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? Կա-ո՞ղ--- -ն- -առ-չ -ա-: Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ- ------------------------ Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: 0
K---՞---y--- --dz-va--ich--tal K______ y___ i___ v_______ t__ K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l ------------------------------ Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? Լո-ց----հատ----- -ա- -ա-իչ----եք: Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____ Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք- --------------------------------- Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: 0
Luts-k---a-i-ne- --m --r--c---un--’ L______ h_______ k__ v_______ u____ L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’ ----------------------------------- Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
क्या आपके पास राखदानी है? Մ-խրամա- ո-ն--ք: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
M---ra--n ----k’ M________ u_____ M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
क्या आप सिगार पीते हैं? Սիգ-----ո-՞- --: Ս____ ծ_____ ե__ Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-: ---------------- Սիգար ծխու՞մ եք: 0
S-gar t-khu-m y--’ S____ t______ y___ S-g-r t-k-u-m y-k- ------------------ Sigar tskhu՞m yek’
क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? Ծխա-ո--ծ-ու՞մ եք: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
Tsk----ot --khu-m --k’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’
क्या आप पाइप पीते हैं? Ծխ-խ-- ծխ--՞մ ե-: Ծ_____ ծ_____ ե__ Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-: ----------------- Ծխախոտ ծխու՞մ եք: 0
Ts---k-ot -skhu՞--y-k’ T________ t______ y___ T-k-a-h-t t-k-u-m y-k- ---------------------- Tskhakhot tskhu՞m yek’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -