वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ka დასაბუთება

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? რა-ომ -რ-მ-დ-ხარ-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
rat--m -r -o----art? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
मौसम कितना खराब है ძალია- -უ-- ა--ნ---. ძ_____ ც___ ა_______ ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
d-a-ia- -sud- a-in--a. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है ა--მო----ა---რ-დგ-- ას--ი ავ-ა---. ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
a- mo-divar,-r-d-a---s--- ---a-i-. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
वह क्यों नहीं आ रहा? რა-ომ არ--ოდ--? რ____ ა_ მ_____ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
r-t'-m a---o--s? r_____ a_ m_____ r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
वह आमंत्रित नहीं है ი--ა- არის -ა-ა-იჟე-ული. ი_ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
is-a----i- dap--t--z--bu--. i_ a_ a___ d_______________ i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है ის ---მ--ი-,--ად--ნ არ ა--ს -ა-------უ--. ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
is a----d-------ga- a--aris--a--a-'iz----li. i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________ i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? რატომ--რ მ---ხა-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
r--'o--ar mod-khar? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
मेरे पास समय नहीं है დ-ო ა- მაქვს. დ__ ა_ მ_____ დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
d-- -r mak--. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है ა- მ--დივ-რ- -------დ-ო--- -აქვს. ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
ar-mov-i-----ra-gan d-- -- m-k--. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? რ-ტო-----რ----? რ____ ა_ რ_____ რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
r----m -r-------? r_____ a_ r______ r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
मुझे अभी काम करना है კი-ევ ----- ს-მუ---. კ____ მ____ ს_______ კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k--de- -a-v----m--hao. k_____ m____ s________ k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है ა- -რჩ---,---დ-ან--ი-ევ-მ--ვ---ა-----. ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______ ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
a-----hebi, -a-ga----i-e--ma--s---m----o. a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________ a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? უ-ვ- ---ი----? უ___ მ________ უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
u-'-- mid---ar-? u____ m_________ u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
मैं थक गया / गयी हूँ დ--ლი-- ვა-. დ______ ვ___ დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
d-gh--li v--. d_______ v___ d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ მი-დ---რ,-რ--გან დ-ღ-ილ- --რ. მ________ რ_____ დ______ ვ___ მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
m---i-a----a---n--a--lili-var. m________ r_____ d_______ v___ m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? რ--ომ--იე-გზ---ებ----კვე? რ____ მ____________ უ____ რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
r-t----m-e--z--re-it -k've? r_____ m____________ u_____ r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
देर हो चुकी है უკვე--ვი-- ა---. უ___ გ____ ა____ უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
uk'v- ---a- ar--. u____ g____ a____ u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है მ---მგზ--რები--რადგ-ნ --ი-ნ-ა. მ_____________ რ_____ გ_______ მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
m--em----r-b-,-ra--an--vi-nia. m_____________ r_____ g_______ m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -