वाक्यांश

hi विशेषण २   »   bg Прилагателни 2

७९ [उन्यासी]

विशेषण २

विशेषण २

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

Prilagatelni 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
मैंने नीले कपड़े पहने हैं О-л---на---- в ---я р---я. О_______ с__ в с___ р_____ О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я- -------------------------- Облечена съм в синя рокля. 0
O---chena---m v s-nya --klya. O________ s__ v s____ r______ O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-. ----------------------------- Oblechena sym v sinya roklya.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं Обл-ч-----ъм-в -ерв-на-р-кл-. О_______ с__ в ч______ р_____ О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я- ----------------------------- Облечена съм в червена рокля. 0
O-l-c-en--s-m-v-c---ve-----k-y-. O________ s__ v c_______ r______ O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-. -------------------------------- Oblechena sym v chervena roklya.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं О--е-е---------з---н- р-к-я. О_______ с__ в з_____ р_____ О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я- ---------------------------- Облечена съм в зелена рокля. 0
O--ec--na sy--v------a--oklya. O________ s__ v z_____ r______ O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-. ------------------------------ Oblechena sym v zelena roklya.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ А------в---ч-р-а-ча--а. А_ к______ ч____ ч_____ А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а- ----------------------- Аз купувам черна чанта. 0
A------va----er-a --a-t-. A_ k______ c_____ c______ A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-. ------------------------- Az kupuvam cherna chanta.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ Аз--у-ув-м ---я-- ч--та. А_ к______ к_____ ч_____ А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а- ------------------------ Аз купувам кафява чанта. 0
A--kup--a---a----- ------. A_ k______ k______ c______ A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-. -------------------------- Az kupuvam kafyava chanta.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ Аз----у-ам б-ла----та. А_ к______ б___ ч_____ А- к-п-в-м б-л- ч-н-а- ---------------------- Аз купувам бяла чанта. 0
A- ---uv----ya-a-ch---a. A_ k______ b____ c______ A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-. ------------------------ Az kupuvam byala chanta.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए И--- н--да-от--ова-к-ла. И___ н____ о_ н___ к____ И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-. ------------------------ Имам нужда от нова кола. 0
I-a- n--hd- ot no-- kol-. I___ n_____ o_ n___ k____ I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-. ------------------------- Imam nuzhda ot nova kola.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए И-ам---ж-а--т б-р-- -о-а. И___ н____ о_ б____ к____ И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-. ------------------------- Имам нужда от бърза кола. 0
I--m-nu-hd- -t -yrza k-la. I___ n_____ o_ b____ k____ I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-. -------------------------- Imam nuzhda ot byrza kola.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए И-а--------о----о-н--к-л-. И___ н____ о_ у_____ к____ И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-. -------------------------- Имам нужда от удобна кола. 0
I-a- nu--d---t---o--a---la. I___ n_____ o_ u_____ k____ I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-. --------------------------- Imam nuzhda ot udobna kola.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है Г-ре --вее-е-н- --зрастна ----. Г___ ж____ е___ в________ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-. ------------------------------- Горе живее една възрастна жена. 0
Go-e-z-i--e y---- -yz-astna--he--. G___ z_____ y____ v________ z_____ G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a- ---------------------------------- Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है Гор- -и--- -д-а -е-----жен-. Г___ ж____ е___ д_____ ж____ Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. ---------------------------- Горе живее една дебела жена. 0
G--- ----ee -ed-- -ebel- ---n-. G___ z_____ y____ d_____ z_____ G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a- ------------------------------- Gore zhivee yedna debela zhena.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है Д-лу--иве- ---а -юбопит----ен-. Д___ ж____ е___ л________ ж____ Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-. ------------------------------- Долу живее една любопитна жена. 0
D-lu z-------e--a -yu--p-----zhen-. D___ z_____ y____ l_________ z_____ D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a- ----------------------------------- Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे Г-ст----н- --х---риятн- хора. Г______ н_ б___ п______ х____ Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-. ----------------------------- Гостите ни бяха приятни хора. 0
G-s-ite-----y-kh- -r-y-t-- k--ra. G______ n_ b_____ p_______ k_____ G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a- --------------------------------- Gostite ni byakha priyatni khora.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे Гос--т--н----х--у-т-в----ра. Г______ н_ б___ у_____ х____ Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-. ---------------------------- Гостите ни бяха учтиви хора. 0
Gosti-- -- -----a uc----i----ra. G______ n_ b_____ u______ k_____ G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a- -------------------------------- Gostite ni byakha uchtivi khora.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे Гости-е-ни бя----нт---с-и х-р-. Г______ н_ б___ и________ х____ Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-. ------------------------------- Гостите ни бяха интересни хора. 0
Go----e-n---yakh- i---resn---h-ra. G______ n_ b_____ i________ k_____ G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a- ---------------------------------- Gostite ni byakha interesni khora.
मेरे बच्चे प्यारे हैं А- имам м-л------. А_ и___ м___ д____ А- и-а- м-л- д-ц-. ------------------ Аз имам мили деца. 0
A---mam mil--dets-. A_ i___ m___ d_____ A- i-a- m-l- d-t-a- ------------------- Az imam mili detsa.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं Н-------ит- имат -ахал-и д--а. Н_ с_______ и___ н______ д____ Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-. ------------------------------ Но съседите имат нахални деца. 0
No--ys-dite----- n-k-a-n- -e-sa. N_ s_______ i___ n_______ d_____ N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a- -------------------------------- No sysedite imat nakhalni detsa.
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? В---те д-ца ---лу-ни--и-с-? В_____ д___ п_______ л_ с__ В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-? --------------------------- Вашите деца послушни ли са? 0
V--h-t--d-ts--po-l-sh-- l- s-? V______ d____ p________ l_ s__ V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-? ------------------------------ Vashite detsa poslushni li sa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -