मैंने नीले कपड़े पहने हैं
Ես կ-պու-տ---ե-- -- հ--ե-:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
Y-s--a-uyt-z---t ye---a--l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
Ե--կարմ-ր -գ--տ եմ -ագ--:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
Y-s k--mir --e-- --- -ag-l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Yes karmir zgest yem hagel
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
Ես --նաչ--գ-ստ--մ---գել:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Yes -ana-h’ -ge-- -em---gel
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kanach’ zgest yem hagel
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Ե--սև -այ-ւ-ա- ---գն---:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Y-s---v-pa--s-k--em---um
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes sev payusak yem gnum
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Ե- մ----գո-յն ----ւ-ակ եմ----ւ-:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Yes---k----uyn--a-u----y----n-m
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Ե- ----ակ --յու--կ-ե---նում:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Y-s--pit----ayusak -e- gnum
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes spitak payusak yem gnum
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
Ի---ն-ր---ք----է -ա--ավ--:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
Indz n------’-en- - ha-ka--r
I___ n__ m_______ e h_______
I-d- n-r m-k-y-n- e h-r-a-o-
----------------------------
Indz nor mek’yena e harkavor
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Indz nor mek’yena e harkavor
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
Ի----րագ--ե--ն- ---ա-կ-վ--:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
Indz ara- -ek’-e-a-e-h--ka--r
I___ a___ m_______ e h_______
I-d- a-a- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------
Indz arag mek’yena e harkavor
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Indz arag mek’yena e harkavor
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
Ինձ --րմա----տ-մ-ք-նա-է--ար-ավ-ր:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
I-dz har---a-e- mek’--n- e --r----r
I___ h_________ m_______ e h_______
I-d- h-r-a-a-e- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------------
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
Վ---ու- ---ծե--կ-ն-- ա-ր--մ:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Ve-evu---i --er kin - ap--m
V______ m_ t___ k__ e a____
V-r-v-m m- t-e- k-n e a-r-m
---------------------------
Verevum mi tser kin e aprum
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Verevum mi tser kin e aprum
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
Վե-------ի--ե- կի- է ա--ու-:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
Ver-vum--- ger -in-e ---um
V______ m_ g__ k__ e a____
V-r-v-m m- g-r k-n e a-r-m
--------------------------
Verevum mi ger kin e aprum
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Verevum mi ger kin e aprum
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
Վերևու--մ- հ--աք--ր-սեր ----է ապրում:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
V---v-m -i h--ak-rk-r-s-r --- - -pr-m
V______ m_ h_____________ k__ e a____
V-r-v-m m- h-t-k-r-’-a-e- k-n e a-r-m
-------------------------------------
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
Մ------ւրե---հաճ-լ- մ-ր--կ են:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
Me- hyurer- -ach----m--d-k-yen
M__ h______ h______ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-c-e-i m-r-i- y-n
------------------------------
Mer hyurery hacheli mardik yen
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Mer hyurery hacheli mardik yen
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
Մե--հ-ո-րե-- բա--համբ--յր -----կ --:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
M-r-hy-------a-e------- -ard---yen
M__ h______ b__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y b-r-h-m-u-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
Մ-ր-հյ------ հ-տ--ր-ի-----դի- --:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
M-r hy-r-r- hetak--k’ir m---i--y-n
M__ h______ h__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-t-k-r-’-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
मेरे बच्चे प्यारे हैं
Ե- լա---րեխ--եր---ն-մ:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Ye---av-y-r---ane---nem
Y__ l__ y_________ u___
Y-s l-v y-r-k-a-e- u-e-
-----------------------
Yes lav yerekhaner unem
मेरे बच्चे प्यारे हैं
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes lav yerekhaner unem
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
Բայ- հ-րև---ե---ա-հ----ն- ե-եխ-նե---ւն--:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Ba--s- h-r-v-n-ery--n-naz--- --r--h-ne---nen
B_____ h__________ a________ y_________ u___
B-y-s- h-r-v-n-e-y a-h-a-a-d y-r-k-a-e- u-e-
--------------------------------------------
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
Ձեր երեխ--եր- խի-ա---են:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
Dzer--er--h-nery k--za--- yen
D___ y__________ k_______ y__
D-e- y-r-k-a-e-y k-i-a-k- y-n
-----------------------------
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen