उसके पास एक कुत्ता है |
她-- -条-只 - 。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
t--yǒ---īt-áo/--h--g-u.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
उसके पास एक कुत्ता है
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
कुत्ता बड़ा है |
这--/只 - ---。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zhè-t-----zh- gǒu-h-n d-.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
कुत्ता बड़ा है
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है |
她 ---条/- 大狗 。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
Tā-y---yī-iá---zh------ǒ-.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
उसका एक घर है |
她-- 一- -- 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T--yǒ---ī-d----fá--z-.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
उसका एक घर है
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
घर छोटा है |
这栋 -子-很- 。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z----ò---fángz- hě--xiǎ-.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
घर छोटा है
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
उसका घर छोटा है |
她 有 一栋-小-- 。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
Tā-y-- ---dòn- xiǎo-fá-g--.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
उसका घर छोटा है
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
वह एक होटल में रहता है |
他-住--宾-里 。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T-------à--bī----n --.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
वह एक होटल में रहता है
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
होटल सस्ता है |
这个 宾--很-- 。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z--ge-bī-guǎ----n---án-í.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
होटल सस्ता है
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
वह एक सस्ते होटल में रहता है |
他--- 一--便宜的 宾--- 。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā-z-ù --i--ī------n-í-----ī-guǎn l-.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
वह एक सस्ते होटल में रहता है
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
उसके पास एक गाड़ी है |
他 --一辆--车-。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- y---y--l-à-g-q----.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
उसके पास एक गाड़ी है
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
गाड़ी महंगी है |
这---车--- 。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zhè--iàn--q-c-ē -ě---u-.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
गाड़ी महंगी है
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
उसके पास एक महंगी गाड़ी है |
他 - 一辆-很贵--汽- 。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T-------- l-à-g --- -----e-qì-h-.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
उसके पास एक महंगी गाड़ी है
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है |
他 在 - ------- 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
Tā--ài-ú y- b- --ángp--n--i----uō.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
उपन्यास नीरस है |
这---篇-- --- 。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zh--bù --á----ā- x--o-h-- hě- w-liá-.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
उपन्यास नीरस है
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है |
他 -读-一部-很无聊的--篇小--。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā-z-i----- -ù--ěn -úl-áo--e -h-ngp--n -i--sh--.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है |
她-----部 -影 。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T--z-i kà---ī-----i---ǐn-.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
फ़िल्म दिलचस्प है |
这- 电- --- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-- bù di--y-ng-h---y----.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
फ़िल्म दिलचस्प है
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है |
她--- 一--很有-- -影 。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā z-i --n-y---- --n-yǒu-- de--i--y-n-.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|