लिखना
գ-ել
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
grel
g___
g-e-
----
grel
उसने एक पत्र लिखा
Ն--ն--ա--գ-ե-:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
Na--a----gre-s’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
उसने एक पत्र लिखा
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
और उसने एक कार्ड लिखा
Ե---- -աց---գրե-:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y-- n--b---’ik gre-s’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
और उसने एक कार्ड लिखा
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
पढ़ना
կարդ-լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
k--d-l
k_____
k-r-a-
------
kardal
उसने एक पत्रिका पढ़ी
Ն- կա--ո-- -ր--մսա---ը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
Na -ardu--er ----g--y
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
उसने एक पत्रिका पढ़ी
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
Եվ նա-կարդու- էր -ի --րք:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Yev-na -ardu- er m----rk’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
लेना
վ-ր---լ
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
ve-t--n-l
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
उसने एक सिगरेट ली
Ն- մ--ս--արե- վե-ցրեց:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
Na-m- sig-r-- -e--s’r--s’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
उसने एक सिगरेट ली
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
Ն-----կտ-ր-շո--լադ--------:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N---i--tor--h-kol------ts’re-s’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
Ն- ան-ավա----մ ---եղել, իս--ն- --վա--րի-:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N- a-h--ata----er yegh-l---sk n----------m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
Նա----յլ--- ե--լ,--սկ ն- ջանա--ր է-:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na--suy--------he-- isk-na-j-n---- er
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
Ն---ղքատ-է-- իսկ----հ----ս-:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
Na -g-k--t -r---sk -----rust
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
Նա -ո--չուներ, այլ--ա-տ---:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
Na p’v-g----’un--, ----pa----yer
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
Նա --ջո-ու-յ-ւ---ո-ն-ր, ա----ա-ո--ո--յ---:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
Na -aj-ghu---u- ch-une-- -y--dza----d-t’--n
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
Ն--չու--ր --ջո----յո--,-ա-լ--նհ--ո---թյ-ւն:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na-ch’---r -aj-g---’-un--ayl a---j--hu-’y-n
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
Նա--ոհ չ--,--յլ դ-գո-:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N--goh -h-e-- ayl dz---h
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
Նա ե----իկ-չ--- ----դժ-ա--:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na -e-j-nik-ch-er, a-l d-h-a-ht
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
Նա -ա-ակ-----չէ-,-այլ -----րե-ի:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Na-ham-kr--i-ch---,--yl-hakakreli
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli