वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   mr भूतकाळ १

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā\'ainśī]

भूतकाळ १

[bhūtakāḷa 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
लिखना ल-हि-े लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
l-hi-ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
उसने एक पत्र लिखा त---न- ए--पत-र---ह-ले. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
t-ā-------p-t-a-l-hilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
और उसने एक कार्ड लिखा त--- ---क-र्ड ---ि--. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
T-nē--k- ----a---h-lē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
पढ़ना व-च-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
V-c-ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
उसने एक पत्रिका पढ़ी त-य-----क-न--त------व-चले. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
t-ā----k---i-ata-āli-a--ācalē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी आणि---ने -क -ु------ा-ल-. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
Ā-i ti-ē-ē-a-p-s---a-------. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
लेना घे-े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
G--ṇē G____ G-ē-ē ----- Ghēṇē
उसने एक सिगरेट ली त्-ा-े -क-स-ग---- --त-ी. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
t--n- -k----gā-----ghē---ī. t____ ē__ s_______ g_______ t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī- --------------------------- tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया ति-े--ॉ-ल-टचा-ए---ुकडा -े--ा. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
T-nē--ŏka--ṭacā------ukaḍ- --ēt-lā. T___ c_________ ē__ t_____ g_______ T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā- ----------------------------------- Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी तो --ईम------ा, प- -ी-प्राम--ि----ती. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T---ē--mān--h-t---p--a -ī-prām--i-- h--ī. T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____ T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-. ----------------------------------------- Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी तो--ळ-ी-होता--प---- म---ती ह-ती. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T- --aś---ō--- ---a tī m---n-t---ō--. T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____ T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-. ------------------------------------- Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी त- ---ब -ो--,--ण-ती-श--ी-ंत -ो--. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
T----rī-- hō--, paṇ- tī ś-ī----- --tī. T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____ T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-. -------------------------------------- Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे त-य--्याकडे-प--े---्-----फ-्त-क-------े. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Tyā-yāka---p--sē --v-atē, -h--t- ----a -ōtē. T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____ T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-. -------------------------------------------- Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था त्या-्य---- ---ै--नव्------क्- दु--द-व ----. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
T----āk--ē -udaiva na-h--ē,-p--k---d--dai-- -ōt-. T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____ T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी त-य--्-ाकडे-यश-न-्---,--क-- ---श--ोते. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
Tyā---k-ḍē-y--a --vh-t----hakt----a-a-----t-. T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____ T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-. --------------------------------------------- Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था त- स-तु-्---व-ह-ा, -र अस-त-ष्ट ह-ता. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
T- san--ṣ-------a--,--a-a-asantu-ṭ---ō--. T_ s_______ n_______ t___ a________ h____ T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-. ----------------------------------------- Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था त- -नंद- न-्हत-,-तर उ-ास-हो-ा. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
Tō-ā-a-------ha-ā, t--- -d--- hō-ā. T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____ T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-. ----------------------------------- Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था त--मैत-री---्- -व्-त-, तर वैर--व----ह--ा. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
T- ----rī--rṇa -a--atā- -ara-va--ab-ā---ā--ō-ā. T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____ T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-. ----------------------------------------------- Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -