टेलिफोन करना |
टेलि------णे
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭ-liph-n- ---a-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
टेलिफोन करना
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
मैंने टेलिफोन किया |
म--टेल---न के--.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
m- ṭē-ip--n- kē-ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
मैंने टेलिफोन किया
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया |
म- स--ू-्---े- टे----नव---ोल--ह--ो- --हो-े.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
M- -a-p-rṇ----ḷ--ṭēli--ōnav-r- --la-a h-t-. --Hōt-.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
पूछना |
वि-ार-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-cāra-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
मैंने पूछा |
म- विचा---.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
mī -i----l-.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
मैंने पूछा
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
मैंने हमेशा पूछा |
मी---हे-ी--वि--र- --ो.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
M- nē-ē---a--icā-ata-ā--.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
मैंने हमेशा पूछा
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
सुनाना |
निव-----रणे
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
N-v---n-------ē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
सुनाना
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
मैंने सुनाया |
म- निवेद- -े-े.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
m--n--ē--n- kē--.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
मैंने सुनाया
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई |
मी पूर-ण--हाणी-नि-े-न-क-ली.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
M- --r-- kah-ṇ- -i-ēd-na---lī.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
मैंने पूरी कहानी सुनाई
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
सीखना |
शि----/ अभ-या----णे
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Ś-k--ē- -bhyā-a ka--ṇē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
सीखना
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
मैंने सीखा |
म- ----े- - श--लो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
m- -i-a-ē--/-Śik--ō.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
मैंने सीखा
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
मैंने शाम भर सीखा |
म--सं--र्ण -ंध--ा----र-अ------केल-.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Mī---mp-r-a ------āk----ha-------ā-- ----.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
मैंने शाम भर सीखा
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
काम करना |
काम-क--े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-m- -ar--ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
काम करना
काम करणे
Kāma karaṇē
|
मैंने काम किया |
म----- के--.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
m---ā-----lē.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
मैंने काम किया
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
मैंने पूरा दिन काम किया |
म---ूर-ण द--- -ा---े-े.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
Mī---r---div-s--k--- k---.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
मैंने पूरा दिन काम किया
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
खाना |
जे--े
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J-v--ē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
मैंने खाया |
म---े---.---जेव-े.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m- jē--l-. /--ēval-.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
मैंने खाया
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
मैंने सारा खाना खाया |
म- --्- जेवण-जेवलो. / जेवल-.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
M-----va -ēvaṇ- -ē--l---- Jē-a--.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
मैंने सारा खाना खाया
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|