वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   hr Prošlost 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
पढ़ना č---ti č_____ č-t-t- ------ čitati 0
मैंने पढ़ा Č-t-o-/---------am. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा Pr--i--o-s-- -ij-l- --m-n. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
समझना ra-umjeti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
मैं समझ गया / गयी Razu--------z--j-l---am. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी R-------/ ra--mj-la--am--ijeli-t-ks-. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
उत्तर देना o--o--ri-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
मैंने उत्तर दिया Odg--o-i------g----ila----. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये O-go--rio-/ o-g-voril---am-na --a-pi--nja. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी Zna--t- –-----a--znao------la. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा Pi--m--- –--o sam p---- /----ala. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना Č-jem-t- -----s-m-č-- - ču-a. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी Uz---- ---–--- --m u--o-------a. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी Do--s----o ---o--a---on-o /-d-n---l-. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा K----e- -- - -o--am ---i- --ku----. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी O--k---- -o-- -o sa---če-i--- /-o--k--ala. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया O---šn--v-- ---– ---sam--b----i----ob-a-n---. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी Po---j-m--o---t---am-p-z---ao / p--na--l-. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -