वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   hu Múlt 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [nyolcvannégy]

Múlt 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हंगरियन प्ले अधिक
पढ़ना olv-sni o______ o-v-s-i ------- olvasni 0
मैंने पढ़ा O----tam. O________ O-v-s-a-. --------- Olvastam. 0
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा Ez-eg-s- r---ny- el-lvasta-. E_ e____ r______ e__________ E- e-é-z r-g-n-t e-o-v-s-a-. ---------------------------- Ez egész regényt elolvastam. 0
समझना m--é-teni m________ m-g-r-e-i --------- megérteni 0
मैं समझ गया / गयी Me-é--et-em. M___________ M-g-r-e-t-m- ------------ Megértettem. 0
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी A------z--zöv-g-t-meg--t---e-. A_ e____ s_______ m___________ A- e-é-z s-ö-e-e- m-g-r-e-t-m- ------------------------------ Az egész szöveget megértettem. 0
उत्तर देना vál------i v_________ v-l-s-o-n- ---------- válaszolni 0
मैंने उत्तर दिया Válas-ol-am. V___________ V-l-s-o-t-m- ------------ Válaszoltam. 0
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये M----n -é---s-- ---as-ol-am. M_____ k_______ v___________ M-n-e- k-r-é-r- v-l-s-o-t-m- ---------------------------- Minden kérdésre válaszoltam. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी T---m-(e-t--–--- --dt----zt. T____ (____ – É_ t_____ e___ T-d-m (-z-) – É- t-d-a- e-t- ---------------------------- Tudom (ezt) – Én tudtam ezt. 0
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा (--t) --om –--n ----m-e--. (____ í___ – É_ í____ e___ (-z-) í-o- – É- í-t-m e-t- -------------------------- (Ezt) írom – Én írtam ezt. 0
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना Hal--m-(ezt)-- Én-h-llotta--ez-. H_____ (____ – É_ h________ e___ H-l-o- (-z-) – É- h-l-o-t-m e-t- -------------------------------- Hallom (ezt) – Én hallottam ezt. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी Hozo----zt)----n -oz--- ezt. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी Hozom-(-z---–-É- ho---- e--. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा Én --g-e-zem--z- - É- me-ve-t-m ezt. É_ m________ e__ – É_ m________ e___ É- m-g-e-z-m e-t – É- m-g-e-t-m e-t- ------------------------------------ Én megveszem ezt – Én megvettem ezt. 0
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी Én -l-á-o--ez--– Én -----t-m e-t. É_ e______ e__ – É_ e_______ e___ É- e-v-r-m e-t – É- e-v-r-a- e-t- --------------------------------- Én elvárom ezt – Én elvártam ezt. 0
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया É- meg--g-ará-om -zt-–-Én--eg-ag--rázt-m-e-t. É_ m____________ e__ – É_ m_____________ e___ É- m-g-a-y-r-z-m e-t – É- m-g-a-y-r-z-a- e-t- --------------------------------------------- Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी Én --mer-------–-É--is----em --t. É_ i______ e__ – É_ i_______ e___ É- i-m-r-m e-t – É- i-m-r-e- e-t- --------------------------------- Én ismerem ezt – Én ismertem ezt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -