तुमने कौन सी टाई पहनी है? |
તમ-----ટ-- ---રી -ત-?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
tamē k-&--os;- ṭā&-po-;ī p----- -a--?
t___ k________ ṭ________ p_____ h____
t-m- k-&-p-s-ī ṭ-&-p-s-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------------------
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है? |
તમ- ----ાર -રીદી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
Ta-ē-ka&apo--- ---a k-ar--ī
T___ k________ k___ k______
T-m- k-&-p-s-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------------
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है? |
તમે--યા-અખબ-ર-----્--ક્---બ -ર- --?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
tamē -ay--a--a---an- --b-k--&a-os;--a -ar--c--?
t___ k___ a_________ s_______________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-a-o-;-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
आपने किसको देखा था? |
ત-ે ક-ણ--ોયું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
Tamē --ṇa j-yuṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
आपने किसको देखा था?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
आप किसको मिले थे? |
તમ- -ોન--મ-્--?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
t-m- kō-- m-ḷy-?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
आप किसको मिले थे?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
आपने किसको पहचाना है? |
તમે-કોને---ખ---?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Tamē k----ō-akh-ā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
आपने किसको पहचाना है?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
आप कब उठे हैं? |
તમે-ક્ય--ે ---યા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
Ta-ē--yā-ē---hyā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
आप कब उठे हैं?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
आपने कब आरम्भ किया है? |
ત-ે----ા-- --ૂ ક-્-ુ-?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
Tam------------ --r---?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
आपने कब आरम्भ किया है?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
आपने कब खत्म किया है? |
ત-- ક-યા----ો-્-ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T-m- -yār- r-kyā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
आपने कब खत्म किया है?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
आपकी नींद कब खुली थी? |
ત-ે-કે---ાગ--ા?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
ta-ē----- --g--?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
आपकी नींद कब खुली थी?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
आप शिक्षक क्यों बने थे? |
ત-ે -િ--ષ- ----બન્--?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
Tam- -ikṣa-a kē-a---n--pos--ā?
T___ ś______ k___ b___________
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-a-o-;-ā-
------------------------------
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
आप शिक्षक क्यों बने थे?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
आपने टैक्सी क्यों ली है? |
તમે -ે- કેમ લ--ી?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
Ta-ē--ēba k-m--lī-h-?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
आपने टैक्सी क्यों ली है?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
आप कहाँ से आये? |
ત-- કયાંથી --- -ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
T--ē k--ā---- -v- chō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
आप कहाँ से आये?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
आप कहाँ गये थे? |
તમ----ય-- ગય- -તા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
t--- -yā- -a-------?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
आप कहाँ गये थे?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
आप कहाँ थे? |
તમ- -્-ા- હતા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Tam- --āṁ h-t-?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
आप कहाँ थे?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
आपने किस की मदद की है? |
તમે --ને-મ-દ-ક-ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T--ē---nē m--a----a-ī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
आपने किस की मदद की है?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
आपने किस को लिखा है? |
તમ- ક-ન--લખ્--ં -ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
tam- -----l-k---ṁ --ē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
आपने किस को लिखा है?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
आपने किस को उत्तर दिया है? |
ત---કો---જવા--આપ્-ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
tam--k-nē-ja---a-āpyō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
आपने किस को उत्तर दिया है?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|