तुमने कौन सी टाई पहनी है? |
Ո՞---ող-----էիր կրել:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
V-՞r-p’-og-k--n-----k-el
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है? |
Ո-- --քեն-ն--ս գն--:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
VO-- m--’-en-- y-s--nel
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है? |
Ո-ր-թե--ն -ս-բա----ր---ր--լ:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
V---------t’- -e---a-h-no-dagr-el
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
आपने किसको देखा था? |
Ո------ -ե--լ:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U---y-k--te-el
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
आपने किसको देखा था?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
आप किसको मिले थे? |
ՈՒ---ե- --նդի-ե-:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U՞m--e-’-han-ipel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
आप किसको मिले थे?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
आपने किसको पहचाना है? |
Ո-՞մ -ք-ճանաչ-լ:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞---ek’-ch-nac-’--l
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
आपने किसको पहचाना है?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
आप कब उठे हैं? |
Քանի-ի-- -- ---կացել:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K’an---՞- y--’ ve-ka--’y-l
K________ y___ v__________
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
आप कब उठे हैं?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
आपने कब आरम्भ किया है? |
Ե՞ր-----սկ-ել:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Y--rb-yek---k-el
Y____ y___ s____
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
आपने कब आरम्भ किया है?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
आपने कब खत्म किया है? |
Ե՞րբ-ե--վ-րջաց-ել:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Ye՞-b ye-’ v-r-at----l
Y____ y___ v__________
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
आपने कब खत्म किया है?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
आपकी नींद कब खुली थी? |
Ինչ-ւ- եք-ար-----լ:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
Inc-’u- --k---rt’--t--y-l
I______ y___ a___________
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
आपकी नींद कब खुली थी?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
आप शिक्षक क्यों बने थे? |
Ինչո-՞-եք ո-ս--ցի- դա-ձե-:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
I--h’-՞-ye-’-us-t--ich- d----el
I______ y___ u_________ d______
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
आप शिक्षक क्यों बने थे?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
आपने टैक्सी क्यों ली है? |
Ի--ո--------ք-ի վար--լ:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
Inc-’u՞---k’ -ak--i vard-el
I______ y___ t_____ v______
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
आपने टैक्सी क्यों ली है?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
आप कहाँ से आये? |
Որ--ղի-ց-ե- եկե-:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
Vor-eg---ts’ ye----e-el
V___________ y___ y____
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
आप कहाँ से आये?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
आप कहाँ गये थे? |
ՈՒ՞ր -ք-գ--ց-լ:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-- -e-- g---s’-el
U__ y___ g________
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
आप कहाँ गये थे?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
आप कहाँ थे? |
Ո-տե-ղ ե- -ղե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V--t--g---ek’---ghel
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
आप कहाँ थे?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
आपने किस की मदद की है? |
ՈՒ՞- -ք-օգնել:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U-m-yek--o-n-l
U__ y___ o____
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
आपने किस की मदद की है?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
आपने किस को लिखा है? |
Ո----ե--գ-ե-:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U-- yek’-gr-l
U__ y___ g___
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
आपने किस को लिखा है?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
आपने किस को उत्तर दिया है? |
Ո--մ եք--ա-ա--ան-լ:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m--ek’--at-----n-l
U__ y___ p__________
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
आपने किस को उत्तर दिया है?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|