तुमने कौन सी टाई पहनी है? |
ኣየና--ክራ---ኢኻ -ኸዲንካ ኔ-ካ?
ኣ___ ክ___ ኢ_ ተ____ ኔ___
ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ-
-----------------------
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
0
a--n--- ki-av----īẖa ---̱--ī-ik- -ēri-a?
a______ k_______ ī__ t_________ n______
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है? |
ኣየነ----ኪና ኢኻ--ዚእ-?
ኣ____ መ__ ኢ_ ገ____
ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-?
------------------
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
0
a-e----t- -e-īna-ī--a-gezī-i--?
a________ m_____ ī__ g________
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है? |
ኣየና----- ኢ--ጠሊብካ--ር-?
ኣ___ ጋ__ ኢ_ ጠ___ ኔ___
ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ-
---------------------
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
0
a-e-----ga-ēt-a--h-a-t’--īb-ka -ē-ik-?
a______ g______ ī__ t________ n______
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
आपने किसको देखा था? |
ንመን --ም-ሪ--ም?
ን__ ኢ__ ሪ____
ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-?
-------------
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
0
n-m-n--īẖ--i r--īh----?
n_____ ī____ r________
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
आपने किसको देखा था?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
आप किसको मिले थे? |
ን-ን -ኹም ረኺብኩም?
ን__ ኢ__ ረ_____
ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም-
--------------
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
0
n---n- -h--mi r--̱-b----i?
n_____ ī____ r__________
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
आप किसको मिले थे?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
आपने किसको पहचाना है? |
መ--ኢ---ኣለ--ሞ?
መ_ ኢ__ ኣ_____
መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ-
-------------
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
0
men--īẖumi-al--ī--u--?
m___ ī____ a_________
m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-?
-----------------------
meni īẖumi alelīẖumo?
|
आपने किसको पहचाना है?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
meni īẖumi alelīẖumo?
|
आप कब उठे हैं? |
መ-- -----ሲእ--?
መ__ ኢ__ ተ_____
መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
0
m----i--ẖu-i--e--’-ẖ-m-?
m_____ ī____ t__________
m-‘-s- ī-̱-m- t-s-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
आप कब उठे हैं?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
आपने कब आरम्भ किया है? |
መ-ስ ----ጀሚር--?
መ__ ኢ__ ጀ_____
መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
0
m--asi-ī-̱------mī--ku--?
m_____ ī____ j__________
m-‘-s- ī-̱-m- j-m-r-k-m-?
-------------------------
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
आपने कब आरम्भ किया है?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
आपने कब खत्म किया है? |
መ----ኹ--ወ----?
መ__ ኢ__ ወ_____
መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
0
m-‘-s---h---i w-dī’i-̱u-i?
m_____ ī____ w__________
m-‘-s- ī-̱-m- w-d-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
आपने कब खत्म किया है?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
आपकी नींद कब खुली थी? |
ስ-ምንታይ ተ-እ-ም?
ስ_____ ተ_____
ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም-
-------------
ስለምንታይ ተሲእኩም?
0
s-l---n----i--es--i----?
s___________ t__________
s-l-m-n-t-y- t-s-’-k-m-?
------------------------
sileminitayi tesī’ikumi?
|
आपकी नींद कब खुली थी?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
sileminitayi tesī’ikumi?
|
आप शिक्षक क्यों बने थे? |
ስ--ንታ- --ም መምህር--ንኩም?
ስ_____ ኢ__ መ___ ኮ____
ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
0
s---m--------ī-̱--- me-i-iri--oniku-i?
s___________ ī____ m_______ k________
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- m-m-h-r- k-n-k-m-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
आप शिक्षक क्यों बने थे?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
आपने टैक्सी क्यों ली है? |
ስ--ን-ይ --ሲ-ወሲድኩም?
ስ_____ ታ__ ወ_____
ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም-
-----------------
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
0
si-e---i-a---takisī-w-s-diku-i?
s___________ t_____ w__________
s-l-m-n-t-y- t-k-s- w-s-d-k-m-?
-------------------------------
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
आपने टैक्सी क्यों ली है?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
आप कहाँ से आये? |
ካበይ------ጺ--?
ካ__ ኢ__ መ____
ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-?
-------------
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
0
k--e-i---̱um--mets’ī----i?
k_____ ī____ m__________
k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-h-u-i-
--------------------------
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
आप कहाँ से आये?
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
आप कहाँ गये थे? |
ና-- -ኹም ከ-ድ--?
ና__ ዲ__ ከ_____
ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም-
--------------
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
0
na---i -īẖum- k-y-di-um-?
n_____ d_____ k__________
n-b-y- d-h-u-i k-y-d-k-m-?
--------------------------
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
आप कहाँ गये थे?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
आप कहाँ थे? |
ኣ-ይ-ዲ-ም-ኔ---?
ኣ__ ዲ__ ኔ____
ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
0
abe-i--īẖu-i-n--i-u-i?
a____ d_____ n________
a-e-i d-h-u-i n-r-k-m-?
-----------------------
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
आप कहाँ थे?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
आपने किस की मदद की है? |
ን-- ኢኻ-ሓጊዝ-?
ን__ ኢ_ ሓ____
ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-?
------------
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
0
nime---īh----̣-g--ik-?
n_____ ī__ ḥ________
n-m-n- ī-̱- h-a-ī-i-a-
----------------------
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
आपने किस की मदद की है?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
आपने किस को लिखा है? |
ን----ኻ ---ካ?
ን__ ኢ_ ጽ____
ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-?
------------
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
0
nime---īẖa-t--i-̣īf---?
n_____ ī__ t__________
n-m-n- ī-̱- t-’-h-ī-i-a-
------------------------
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
आपने किस को लिखा है?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
आपने किस को उत्तर दिया है? |
ን-- -ኻ --ስ-?
ን__ ኢ_ መ____
ን-ን ኢ- መ-ስ-?
------------
ንመን ኢኻ መሊስካ?
0
n-me----h-a-melī-i-a?
n_____ ī__ m________
n-m-n- ī-̱- m-l-s-k-?
---------------------
nimeni īẖa melīsika?
|
आपने किस को उत्तर दिया है?
ንመን ኢኻ መሊስካ?
nimeni īẖa melīsika?
|