हमें पौधों को पानी देना पड़ा
Н---т-ябва-е да-поле-м-цв-тя-а.
Н__ т_______ д_ п_____ ц_______
Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а-
-------------------------------
Ние трябваше да полеем цветята.
0
Nie -ry-bv-sh--da-p---e--t---t-a--.
N__ t_________ d_ p_____ t_________
N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a-
-----------------------------------
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
Ние трябваше да полеем цветята.
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
हमें घर ठीक करना पड़ा
Ние-т-яб-аше д- --зтребим ж-лището.
Н__ т_______ д_ р________ ж________
Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-.
-----------------------------------
Ние трябваше да разтребим жилището.
0
N-- t-ya-----e----ra-----i--zhil-shch--o.
N__ t_________ d_ r________ z____________
N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-.
-----------------------------------------
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
हमें घर ठीक करना पड़ा
Ние трябваше да разтребим жилището.
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
हमें बर्तन धोने पड़े
Н-е---яб-а---------и-м съ---е--.
Н__ т_______ д_ и_____ с________
Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-.
--------------------------------
Ние трябваше да измием съдовете.
0
Ni- ----bvash- -a-i--ie- sy-ove-e.
N__ t_________ d_ i_____ s________
N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-.
----------------------------------
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
हमें बर्तन धोने पड़े
Ние трябваше да измием съдовете.
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
Тр-б--ше ---да -л-т-т- -м-тка--?
Т_______ л_ д_ п______ с________
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-?
--------------------------------
Трябваше ли да платите сметката?
0
Trya-vas-e--- d- pl--i-- -m-t-a--?
T_________ l_ d_ p______ s________
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-?
----------------------------------
Tryabvashe li da platite smetkata?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
Трябваше ли да платите сметката?
Tryabvashe li da platite smetkata?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
Т--бва-е л- -а -латите -хо-?
Т_______ л_ д_ п______ в____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-?
----------------------------
Трябваше ли да платите вход?
0
Tryabvas-e-l---a p--tit----ho-?
T_________ l_ d_ p______ v_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite vkhod?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
Трябваше ли да платите вход?
Tryabvashe li da platite vkhod?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
Трябваш- л--д- плат-те-г-о-а?
Т_______ л_ д_ п______ г_____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а-
-----------------------------
Трябваше ли да платите глоба?
0
T-y-b-a--e l- da-p-at-te-gl-b-?
T_________ l_ d_ p______ g_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite globa?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
Трябваше ли да платите глоба?
Tryabvashe li da platite globa?
कौन जाना चाहता है?
К-й --ябв-ш- да-се---о--в-?
К__ т_______ д_ с_ с_______
К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а-
---------------------------
Кой трябваше да се сбогува?
0
Koy tryab--sh- d---e s---uv-?
K__ t_________ d_ s_ s_______
K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a-
-----------------------------
Koy tryabvashe da se sboguva?
कौन जाना चाहता है?
Кой трябваше да се сбогува?
Koy tryabvashe da se sboguva?
किसे घर जल्दी जाना है?
К-й--ряб-а-- -- -- ---г-- ра-- за --ъщи?
К__ т_______ д_ с_ т_____ р___ з_ в_____
К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и-
----------------------------------------
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
0
K-y-t---b---h--d- ---t-y-ne r-no -a vk----hi?
K__ t_________ d_ s_ t_____ r___ z_ v________
K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-?
---------------------------------------------
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
किसे घर जल्दी जाना है?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
К---тр----ш- да-в------лак-?
К__ т_______ д_ в____ в_____
К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а-
----------------------------
Кой трябваше да вземе влака?
0
Ko--try--v---e--a-----e vl-ka?
K__ t_________ d_ v____ v_____
K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a-
------------------------------
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
Кой трябваше да вземе влака?
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
हम और रहना नहीं चाहते थे
Н-е--- и-к-хме да-ос---ем д-л-о.
Н__ н_ и______ д_ о______ д_____
Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о-
--------------------------------
Ние не искахме да останем дълго.
0
N-e n- --k-khm---- -s---em dy-g-.
N__ n_ i_______ d_ o______ d_____
N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o-
---------------------------------
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
हम और रहना नहीं चाहते थे
Ние не искахме да останем дълго.
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
Ни- не-и-ка--е д---и-----що.
Н__ н_ и______ д_ п___ н____
Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-.
----------------------------
Ние не искахме да пием нищо.
0
N-e ne---kak-m- -- --e---i--c--.
N__ n_ i_______ d_ p___ n_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o-
--------------------------------
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
Ние не искахме да пием нищо.
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
Ние-н---с-ахм- д- ----и-.
Н__ н_ и______ д_ п______
Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-.
-------------------------
Ние не искахме да пречим.
0
N---ne i---khme--a --ec-im.
N__ n_ i_______ d_ p_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m-
---------------------------
Nie ne iskakhme da prechim.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
Ние не искахме да пречим.
Nie ne iskakhme da prechim.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
Т-к-о--с-а------- о--д- -о--елеф---.
Т____ и____ д_ с_ о____ п_ т________
Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-.
------------------------------------
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
0
T-k-- i-k--- ----e-obady- p- --lef-n-.
T____ i_____ d_ s_ o_____ p_ t________
T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-.
--------------------------------------
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
А----ках д---оръчам та---.
А_ и____ д_ п______ т_____
А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и-
--------------------------
Аз исках да поръчам такси.
0
Az ---akh--a-po----am t--s-.
A_ i_____ d_ p_______ t_____
A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i-
----------------------------
Az iskakh da porycham taksi.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
Аз исках да поръчам такси.
Az iskakh da porycham taksi.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
А- в----ос- --к----а -- --ида-в-ъщи.
А_ в_______ и____ д_ с_ о____ в_____
А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и-
------------------------------------
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
0
Az-vs--h-hn----i--a-h-d- si-ot--a --yshchi.
A_ v__________ i_____ d_ s_ o____ v________
A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-.
-------------------------------------------
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
А- си--и-лех,--е-и--а- -- -е об-ди- на --на си.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ ж___ с__
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-.
-----------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
0
Az -- mi-l---,-ch- i-k-sh d---e-oba--s- n--z-en--si.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ z____ s__
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-.
----------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
А- си ми---х- ч---скаш д- -е---ад-ш-на---нформ-ци--.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ „____________
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-.
----------------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
0
A- si --slek---ch----kas---- -e -b---s--n- „Inform-ts----.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ „______________
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-.
----------------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
Аз--и мислех, ч- и-ка---- -о---аш -и-а.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ п______ п____
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-.
---------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
0
A--s- ---l-k-, --- i-ka-h -a--o---ha-h pi-s-.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ p________ p_____
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a-
---------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.