तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो!
-ת - --כ- -ך עצ-ן / ית-–--- ת-י-ה --י-כל-כך---לן / י--
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
ata---t--o- k-kh -ts-an/--s-a--t ---- -i-i-h/ti--- -o-----h-a-s-a-/-tsl-n--!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो!
-ת --- -שן--ל -ך-הר-ה –----תי-ן /---כל-כ- -רב-!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
ata-/at--ashen-yes-enah -ol-ka-h -a-b---- -- t-s--n/-ishn--ko----k-----be-!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो!
א- /-ה ---ע /-ה-כל-כך---ו-ר - -ל----ע---י--ל-כ- מ--חר-
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a--h/-- --g-'a-m---a----- ka-h m-'uxa- – al --gy-a/-ag------ --kh-m-'---r!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो!
-----ה----ק /-ת---ו---ה-ר--–--- תצח- --י--קו--כ- רם-
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
ata-/----so-eq--sox-q----e-ol k---r-m-- -l--itsx---t---xq- bqol---h-ram!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो!
-ת-- ה ---ר-/-ת-כל כ- ב------א- תד--------- כ------!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
a-ah/a--m--a--r----a--r-t---l--akh be-heq-t – -l-t-d---r/-e---r--k---k-kh-be-h-qet!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो!
-- / ה שו-- -ות--מ-- --א- ת--ה-- - כל כך--ר--!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a-a-/-- -h-t-h/shota- y-t-- --d---–-al t--ht-h--is-t------ka-- h-rb-h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो!
-ת-/ - ---ן-----י--ר--ד--–-א--תעש- / י--ל-כך ה-ב--
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
atah-at---'as-en-me'-s-en-- y--er ----y –--- t---shen/te--shn------kak--h--beh!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो!
-ת - --ע-ב--/ ת-י-----ד-------ת---ד - - -ל כך הרבה-
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
at--/-t --ed/--ed-t yot-- mi--- --al-t-'-v-d---'--di--o--k-k--ha-be-!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो!
---- - -ו-ע /-ת מ-ר מ-- –----תי-ע /-י ---כך --ר!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a--h/-- nose'a/n--a'-t m-her----a- – a- -i-'a------ k-l k--- ma-e-!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
उठिए, श्री म्युलर!
-ום- ---מי-ר!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q------- m---r!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
उठिए, श्री म्युलर!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
बैठिए, श्री म्युलर!
-------מ-לר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-e-, mar-m-l--!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
बैठिए, श्री म्युलर!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
बैठे रहिए, श्री म्युलर!
-שא---ש--, -----ל--
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
hi---'e--l--h--et- m-r-----r!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
बैठे रहिए, श्री म्युलर!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
धीरज रखिए!
סבל--ת-
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
sa-l-nu-!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
धीरज रखिए!
סבלנות!
savlanut!
शान्ति रखिये!
-ל--מ-- ----
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a- ----h----e---ar-!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
शान्ति रखिये!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
एक सैकन्ड रुकिए!
-כה-/-י -גע!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xa------ki-r-g-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
एक सैकन्ड रुकिए!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
संभल के!
ה-ה- /---
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
h--ah-r/hiza--r-!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
संभल के!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
पाबन्द रहो!
---ק /-י-
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d----/-ayqi!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
पाबन्द रहो!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
मंदबुद्धि मत बनो!
א--תה-יה - --ט-פש /-ה-
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al -ihieh/t--i t----h/--p-h-h!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
मंदबुद्धि मत बनो!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!