वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   zh 连词2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

[liáncí 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? 从-什么------不-工- 了-? 从 什____ 她 不 工_ 了 ? 从 什-时-起 她 不 工- 了 ? ------------------ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 0
c-ng--hénm--shíh-- ----ā-bù--ōn-z-ò--? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
उसकी शादी होने के बाद से? 自从-她 结- 以后 --? 自_ 她 结_ 以_ 吗 ? 自- 她 结- 以- 吗 ? -------------- 自从 她 结婚 以后 吗 ? 0
Z--óng -ā -ié----yǐ-ò- -a? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है 是-- -从 她结婚---就 不- 工- --。 是__ 自_ 她____ 就 不_ 工_ 了 。 是-, 自- 她-婚-后 就 不- 工- 了 。 ------------------------ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 0
S---a---ì-óng--- ---hū- -ǐ------- ---zà--g--g-uò-e. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है 从-她结--后, --不再 工--了-。 从 她_____ 就 不_ 工_ 了 。 从 她-婚-后- 就 不- 工- 了 。 -------------------- 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 0
C--g t--jié-ū- -ǐ-òu---iù bù zài-gō--z-òle. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं 从 -们认识-后, ---就-很快乐-。 从 他______ 他_ 就 很__ 。 从 他-认-以-, 他- 就 很-乐 。 -------------------- 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 0
C--- -āme- -èns-- yǐh-u--t--e----ù--ě---u---è. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं 自从 他们-----后,-他--- -少 -出----了 。 自_ 他________ 他_ 就 很_ 外_ 散_ 了 。 自- 他-有-孩-以-, 他- 就 很- 外- 散- 了 。 ------------------------------ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 0
Zì-ó-- tām---yǒ-le-h-- -ǐ---hò-,--ā--n-j-- -ě------ -ài--ū-s-n---e. Z_____ t____ y____ h__ z_ y_____ t____ j__ h__ s___ w_____ s_______ Z-c-n- t-m-n y-u-e h-i z- y-h-u- t-m-n j-ù h-n s-ǎ- w-i-h- s-n-ù-e- ------------------------------------------------------------------- Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.
वह कब फोन करेगी? 她-什么-时- 打---? 她 什_ 时_ 打__ ? 她 什- 时- 打-话 ? ------------- 她 什么 时候 打电话 ? 0
T- --é-me-s--h-- d- di-n--à? T_ s_____ s_____ d_ d_______ T- s-é-m- s-í-ò- d- d-à-h-à- ---------------------------- Tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
गाड़ी चलाते समय? 在-开车 时-? 在 开_ 时 ? 在 开- 时 ? -------- 在 开车 时 ? 0
Z-- k-ich- shí? Z__ k_____ s___ Z-i k-i-h- s-í- --------------- Zài kāichē shí?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी 是啊,---她开------。 是__ 在 她___ 时_ 。 是-, 在 她-车- 时- 。 --------------- 是啊, 在 她开车的 时候 。 0
S-ì------i-tā--ā--h--d--shí-ò-. S__ a_ z__ t_ k_____ d_ s______ S-ì a- z-i t- k-i-h- d- s-í-ò-. ------------------------------- Shì a, zài tā kāichē de shíhòu.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है 她---车-边打电话 。 她 边__ 边___ 。 她 边-车 边-电- 。 ------------ 她 边开车 边打电话 。 0
T- biā---ā--hē-biān-dǎ-dià-h-à. T_ b___ k_____ b___ d_ d_______ T- b-ā- k-i-h- b-ā- d- d-à-h-à- ------------------------------- Tā biān kāichē biān dǎ diànhuà.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है 她----视--熨衣- 。 她 边___ 边___ 。 她 边-电- 边-衣- 。 ------------- 她 边看电视 边熨衣服 。 0
Tā b-ā--kàn -ià-s-ì -i-- yù--yīfú. T_ b___ k__ d______ b___ y__ y____ T- b-ā- k-n d-à-s-ì b-ā- y-n y-f-. ---------------------------------- Tā biān kàn diànshì biān yùn yīfú.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है 她---音--边做-业 。 她 边___ 边___ 。 她 边-音- 边-作- 。 ------------- 她 边听音乐 边做作业 。 0
T-------t-ng -ī-y-è biān-zu--zu- -è. T_ b___ t___ y_____ b___ z__ z__ y__ T- b-ā- t-n- y-n-u- b-ā- z-ò z-o y-. ------------------------------------ Tā biān tīng yīnyuè biān zuò zuo yè.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती 如- -没有--,-我 就什- 也-看不--。 如_ 我_____ 我 就__ 也 看__ 。 如- 我-有-镜- 我 就-么 也 看-见 。 ----------------------- 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 0
R--u---- méiyǒ- ---j-ng,--ǒ------h-----y- --- b-ji--. R____ w_ m_____ y_______ w_ j__ s_____ y_ k__ b______ R-g-ǒ w- m-i-ǒ- y-n-ì-g- w- j-ù s-é-m- y- k-n b-j-à-. ----------------------------------------------------- Rúguǒ wǒ méiyǒu yǎnjìng, wǒ jiù shénme yě kàn bùjiàn.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती 如果 -- 太-, 我--听-- 说--什么-。 如_ 音_ 太__ 我_ 听__ 说_ 什_ 。 如- 音- 太-, 我- 听-懂 说- 什- 。 ------------------------ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 0
R-guǒ-y-n--- -à---hǎ---wǒ ------n- -- dǒn--s-uō -e--hén-e. R____ y_____ t__ c____ w_ j__ t___ b_ d___ s___ d_ s______ R-g-ǒ y-n-u- t-i c-ǎ-, w- j-ù t-n- b- d-n- s-u- d- s-é-m-. ---------------------------------------------------------- Rúguǒ yīnyuè tài chǎo, wǒ jiù tīng bù dǒng shuō de shénme.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती 如---感冒,-- 什--都 闻-到-。 如_ 我___ 就 什_ 都 闻__ 。 如- 我-冒- 就 什- 都 闻-到 。 -------------------- 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 0
R--u- -ǒ-g-----,-----s--n-e d---w-n--ù -à-. R____ w_ g______ j__ s_____ d__ w__ b_ d___ R-g-ǒ w- g-n-à-, j-ù s-é-m- d-u w-n b- d-o- ------------------------------------------- Rúguǒ wǒ gǎnmào, jiù shénme dōu wén bù dào.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे 如--下雨--我--- - 出---。 如_ 下__ 我_ 就 乘 出__ 。 如- 下-, 我- 就 乘 出-车 。 ------------------- 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 0
Rúgu--xi--y-, -ǒm-n-----ché---c-ū-ū----. R____ x__ y__ w____ j__ c____ c____ c___ R-g-ǒ x-à y-, w-m-n j-ù c-é-g c-ū-ū c-ē- ---------------------------------------- Rúguǒ xià yǔ, wǒmen jiù chéng chūzū chē.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे 如- -- -了--票,-就 环--世界 。 如_ 我_ 中_ 彩__ 就 环_ 世_ 。 如- 我- 中- 彩-, 就 环- 世- 。 ---------------------- 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 0
R-gu- w--e- z---gl- -ǎip-à---j-- hu---y-- --ìj--. R____ w____ z______ c_______ j__ h___ y__ s______ R-g-ǒ w-m-n z-ō-g-e c-i-i-o- j-ù h-á- y-u s-ì-i-. ------------------------------------------------- Rúguǒ wǒmen zhōngle cǎipiào, jiù huán yóu shìjiè.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे 如- - - --来 --,----就 -始----。 如_ 他 不 很__ 的__ 我_ 就 开_ 吃_ 。 如- 他 不 很-来 的-, 我- 就 开- 吃- 。 --------------------------- 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 0
Rúg-ǒ--ā-b- h---kuài-l-- ---uà- --me- -iù -āi--ǐ c---à-. R____ t_ b_ h__ k___ l__ d_____ w____ j__ k_____ c______ R-g-ǒ t- b- h-n k-à- l-i d-h-à- w-m-n j-ù k-i-h- c-ī-à-. -------------------------------------------------------- Rúguǒ tā bù hěn kuài lái dehuà, wǒmen jiù kāishǐ chīfàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -