वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   bg Съюзи 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [деветдесет и шест]

96 [devetdeset i shest]

Съюзи 3

Syyuzi 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ Аз -т---м- -ом -уд-л---ъ- -въ--е. А_ с______ щ__ б_________ з______ А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-. --------------------------------- Аз ставам, щом будилникът звънне. 0
Az-s-a-a-- s--h-m---dil--kyt----nne. A_ s______ s_____ b_________ z______ A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है Аз ---ум--ява-,--о--тр---- д- ---. А_ с_ у________ щ__ т_____ д_ у___ А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а- ---------------------------------- Аз се уморявам, щом трябва да уча. 0
Az-se -m-ry-v--- s----- --y-bv- -a-uch-. A_ s_ u_________ s_____ t______ d_ u____ A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी Аз -е--пра-да-ра--т-,--о--с--на -а-6-. А_ щ_ с___ д_ р______ щ__ с____ н_ 6__ А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-. -------------------------------------- Аз ще спра да работя, щом стана на 60. 0
A---hc-e sp-a--- rabo---, -h--o--sta-a n- --. A_ s____ s___ d_ r_______ s_____ s____ n_ 6__ A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
आप कब फोन करेंगे? Ко-- щ--се---адите -о те-ефо-а? К___ щ_ с_ о______ п_ т________ К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-? ------------------------------- Кога ще се обадите по телефона? 0
K--a-s---e s--ob-di---p- -el-f---? K___ s____ s_ o______ p_ t________ K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Щ-м -ма- ---ун---време. Щ__ и___ с______ в_____ Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е- ----------------------- Щом имам секунда време. 0
Sh-h-m--ma- se-un-- v-em-. S_____ i___ s______ v_____ S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा Т-й--- -- об-ди -о -е-е--на,-щ-м --- м--к--в---е. Т__ щ_ с_ о____ п_ т________ щ__ и__ м____ в_____ Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е- ------------------------------------------------- Той ще се обади по телефона, щом има малко време. 0
T---shc-e ----ba-i----telefo--, sh-ho- i-a-ma--o v-em-. T__ s____ s_ o____ p_ t________ s_____ i__ m____ v_____ T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e- ------------------------------------------------------- Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
आप कब तक काम करेंगे? Кол-- ----е--- р-б-т-те? К____ в____ щ_ р________ К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-? ------------------------ Колко време ще работите? 0
Ko----vr--- sh-he --b--ite? K____ v____ s____ r________ K-l-o v-e-e s-c-e r-b-t-t-? --------------------------- Kolko vreme shche rabotite?
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी Аз -е ---отя,--окато-мог-. А_ щ_ р______ д_____ м____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-. -------------------------- Аз ще работя, докато мога. 0
A---h-he--ab-tya,-doka-o---g-. A_ s____ r_______ d_____ m____ A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- m-g-. ------------------------------ Az shche rabotya, dokato moga.
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी Аз ---ра-от---д--ат--с-- -д-а-. А_ щ_ р______ д_____ с__ з_____ А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в- ------------------------------- Аз ще работя, докато съм здрав. 0
Az sh--- r-boty-- d--at- s-- -dr-v. A_ s____ r_______ d_____ s__ z_____ A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- s-m z-r-v- ----------------------------------- Az shche rabotya, dokato sym zdrav.
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है Той л--- в------------ес-о -а ----т-. Т__ л___ в л_______ в_____ д_ р______ Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-. ------------------------------------- Той лежи в леглото, вместо да работи. 0
T----ezhi --l----t-- vm---- -a ------. T__ l____ v l_______ v_____ d_ r______ T-y l-z-i v l-g-o-o- v-e-t- d- r-b-t-. -------------------------------------- Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है Тя ч-те--ест-ик- вмес-- д--сг--ви. Т_ ч___ в_______ в_____ д_ с______ Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-. ---------------------------------- Тя чете вестник, вместо да сготви. 0
T-------e-----n-------s-o-da--go--i. T__ c____ v_______ v_____ d_ s______ T-a c-e-e v-s-n-k- v-e-t- d- s-o-v-. ------------------------------------ Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है Той-с-ди------ч-ат---вме--о д--си----д---к---. Т__ с___ в к________ в_____ д_ с_ о____ в_____ Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и- ---------------------------------------------- Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 0
To--se-i v kr-c--a-a- vm---- ----i --i-e-------h-. T__ s___ v k_________ v_____ d_ s_ o____ v________ T-y s-d- v k-y-h-a-a- v-e-t- d- s- o-i-e v-y-h-h-. -------------------------------------------------- Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है До-о----о---ая,---- ж-вее т--. Д________ з____ т__ ж____ т___ Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к- ------------------------------ Доколкото зная, той живее тук. 0
D--o--oto z-ay-, to-----ve- t-k. D________ z_____ t__ z_____ t___ D-k-l-o-o z-a-a- t-y z-i-e- t-k- -------------------------------- Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk.
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है Док-л--т---на-,-ж-на -у-- -олн-. Д________ з____ ж___ м_ е б_____ Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а- -------------------------------- Доколкото зная, жена му е болна. 0
D--o-ko-- z---a,-z-e----u ----o--a. D________ z_____ z____ m_ y_ b_____ D-k-l-o-o z-a-a- z-e-a m- y- b-l-a- ----------------------------------- Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है Д---л-от--зна-- той-- -ез-або---. Д________ з____ т__ е б__________ Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-. --------------------------------- Доколкото зная, той е безработен. 0
Dok--kot-----y---t-y ye --zr-bo-e-. D________ z_____ t__ y_ b__________ D-k-l-o-o z-a-a- t-y y- b-z-a-o-e-. ----------------------------------- Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Ус-а--с-, -наче --- да---йда--ав----. У____ с__ и____ щ__ д_ д____ н_______ У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ------------------------------------- Успах се, иначе щях да дойда навреме. 0
U-pa-h-s-,-ina------c-y-kh-d--do----n--reme. U_____ s__ i_____ s_______ d_ d____ n_______ U-p-k- s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e- -------------------------------------------- Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Изп-сн---ав-о---а- и--че -ях -а-дой-а -ав----. И_______ а________ и____ щ__ д_ д____ н_______ И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ---------------------------------------------- Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. 0
Iz-us---h a-t-bu-----na-he-sh-h-ak---a--o-d- nav--me. I________ a________ i_____ s_______ d_ d____ n_______ I-p-s-a-h a-t-b-s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e- ----------------------------------------------------- Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme.
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Н-----е--- п--я, и---е -ях д- дой-- н-----е. Н_ н______ п____ и____ щ__ д_ д____ н_______ Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- -------------------------------------------- Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. 0
Ne -am---kh--yty-,--n--he s-c-y-kh d- doy-a-navr-me. N_ n_______ p_____ i_____ s_______ d_ d____ n_______ N- n-m-r-k- p-t-a- i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e- ---------------------------------------------------- Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -