वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   mk Сврзници 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [деведесет и шест]

96 [dyevyedyesyet i shyest]

Сврзници 3

[Svrznitzi 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ Ја--с-а-увам--шт-м-заѕ--н- ----лник--. Ј__ с________ ш___ з______ б__________ Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-. -------------------------------------- Јас станувам, штом заѕвони будилникот. 0
Јas s---o-v-m, sh-o- z--zvo-- ---d--n----. Ј__ s_________ s____ z_______ b___________ Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t- ------------------------------------------ Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है Јас -тан--а- умор-- /-ум-рна,--т---т-е-а д--у-ам. Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____ Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-. ------------------------------------------------- Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. 0
Ј-- ---n-o------m--yen-/-oo----a- sht-- -ry-b--da --cha-. Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______ Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-. --------------------------------------------------------- Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी Ј---ќе -рес--н----а--аб--а----то- -е------ 6-. Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__ Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-. ---------------------------------------------- Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. 0
Јas--jye -r--st--a- d-----o--m- ----m k--- ---a- -0. Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__ Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-. ---------------------------------------------------- Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
आप कब फोन करेंगे? К--а-ќе-се-------? К___ ќ_ с_ ј______ К-г- ќ- с- ј-в-т-? ------------------ Кога ќе се јавите? 0
K-----kjye sye јav---e? K____ k___ s__ ј_______ K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e- ----------------------- Kogua kjye sye јavitye?
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Ш------а--е-ен -ом--т ---м-. Ш___ и___ е___ м_____ в_____ Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е- ---------------------------- Штом имам еден момент време. 0
Sh----i-a--y---e---om--n--v-y--y-. S____ i___ y_____ m______ v_______ S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e- ---------------------------------- Shtom imam yedyen momyent vryemye.
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा Тој -е-с---а-и,-ш-о---е---а мал-у-време. Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____ Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е- ---------------------------------------- Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. 0
Toј -j-e -----a-i,---t---kjye im- m----o v-yem-e. T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______ T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e- ------------------------------------------------- Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
आप कब तक काम करेंगे? Ко--- -о-г---е-р-б--ит-? К____ д____ ќ_ р________ К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-? ------------------------ Колку долго ќе работите? 0
K--koo --lgu-----e rab-t-t-e? K_____ d_____ k___ r_________ K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e- ----------------------------- Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी Ј-с -е ра-о-ам, ---д--ек- м---м. Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____ Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м- -------------------------------- Јас ќе работам, се додека можам. 0
Јas ---e--ab----, -ye--o-y-k- -o-am. Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____ Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m- ------------------------------------ Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी Јас ќ- -------- -е ---ек- ----зд----/---ра--. Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______ Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-. --------------------------------------------- Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. 0
Ј-s --y- r-bo---- --e do----a s-om--d-av - -d-a--. Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______ Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-. -------------------------------------------------- Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है Т------- во кревет- н---ст- -а---бо-и. Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______ Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-. -------------------------------------- Тој лежи во кревет, наместо да работи. 0
To----eʐ---- k-y--y-t, --m-e--- d--ra--ti. T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______ T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-. ------------------------------------------ Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है Т-а-чи-- --сник- -а-ес-о--а -о---. Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____ Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и- ---------------------------------- Таа чита весник, наместо да готви. 0
Ta--c-i-------nik--n-m----- da----t--. T__ c____ v_______ n_______ d_ g______ T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-. -------------------------------------- Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है Т-ј се-и-во ка---ната----мес-- д---и-о-- -о--. Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____ Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-. ---------------------------------------------- Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. 0
T-ј sye-i vo -a--e-n--a, n-mye-to -a--- o---doma. T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____ T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-. ------------------------------------------------- Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है К-лк- ш-о з-----т-ј-ж--е- о---. К____ ш__ з____ т__ ж____ о____ К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-. ------------------------------- Колку што знам, тој живее овде. 0
Kol--o s-to ---m,-t-ј ʐ--ye---ov-ye. K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____ K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e- ------------------------------------ Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है Ко----шт--зна-- ---о-ата с-п--га - ---н-. К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____ К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а- ----------------------------------------- Колку што знам, неговата сопруга е болна. 0
K---oo--h-- z-a-, --eg-o---a -op--o-u- ye--ol-a. K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____ K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a- ------------------------------------------------ Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है К--к- ----зна-- --- ---е--аб---н. К____ ш__ з____ т__ е н__________ К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-. --------------------------------- Колку што знам, тој е невработен. 0
Kol----s--- -nam----ј -e----v-----ye-. K_____ s___ z____ t__ y_ n____________ K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-. -------------------------------------- Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Ј---се-ус-ав,---аку -- дој--в -а--е--. Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- -------------------------------------- Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. 0
Ј-- sye-oo-pa-, i-a------y----ј-------v-y--ye. Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- ---------------------------------------------- Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Ј-с--о-п-оп-штив-----бу-от, ина-у-ќ- д-ј----н---е-е. Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- ---------------------------------------------------- Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. 0
Ј-s g-o p--------iv ---obooso-, -na--o----e do--yev na--ye-ye. Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- -------------------------------------------------------------- Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Ја---е г- -ај--в-пат--- и-аку ---д--дев--аврем-. Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______ Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е- ------------------------------------------------ Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. 0
Ј-s n-- g-o n-јdo- patot----ak-o -jye -o----v----r-em-e. Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________ Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e- -------------------------------------------------------- Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -