श--र--ाम-नही- -र र-- है
शा__ का_ न_ क_ र_ है
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है 0 s-a---- k----n--i----r----- -ais______ k___ n____ k__ r___ h__s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i-------------------------------shaavar kaam nahin kar raha hai
गरम प-नी ---ं आ---ा--ै
ग__ पा_ न_ आ र_ है
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है 0 g--am paan-e-n-hin -- ra-- h-ig____ p_____ n____ a_ r___ h__g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i------------------------------garam paanee nahin aa raha hai
क-रा--ह-- छो-ा है
क__ ब__ छो_ है
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है 0 ka---- ba--t -h--t---aik_____ b____ c_____ h__k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i-----------------------kamara bahut chhota hai
त--न क-- नह-ं कर -हा -ै
ता__ का_ न_ क_ र_ है
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है 0 taa-a--ka-m-n-hi--kar--a-- -ait_____ k___ n____ k__ r___ h__t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i------------------------------taapan kaam nahin kar raha hai
वातानुकूलन-काम-नह-ं-क- रहा है
वा_____ का_ न_ क_ र_ है
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है 0 va-ta-----ol-n k-am nahin-k-- -ah--haiv_____________ k___ n____ k__ r___ h__v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i--------------------------------------vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično.
To se također može primijeniti na jezike!
Znanstvenici uvijek nanovo istražuju vokabular jezika.
Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata.
U engleskom jeziku, primjerice, ima više negativnih riječi od pozitivnih.
Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje.
U zapadnom društvu vokabular utječe na govornike.
Tamo se ljudi često žale.
Također kritiziraju mnogo stvari.
Stoga koriste više negativno obojan jezik.
Negativne riječi su također zanimljive iz jednog drugog razloga.
One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza.
Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji.
Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno prepoznati opasnost.
Moralo se jako brzo reagirati na rizik.
Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost.
Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija.
Trebalo је biti moguće sa što manje riječi reći što više.
Inače, negativan jezik nema stvarne prednosti.
To si svatko može lako zamisliti.
Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni.
Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje.
Nasuprot tomu, pozitivan jezik može imati pozitivan učinak.
Ljudi koji pozitivno formuliraju svoje misli imaj više uspjeha u poslovnom životu.
Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik.
Budući da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti.
A svojim jezikom kreiramo svoju realnost.
Dakle: Govorite pozitivno!
Dali si znao?
Marathi spada u indoiranske jezike.
Govori se u zapadnoj i centralnoj Indiji.
Marathi je materinski jezik za više od 70 milijuna ljudi.
Time se ubraja među 20 jezika s najviše govornika na svijetu.
Marathi koristi isto pismo kojim se piše i u jeziku hindu.
U ovom slovnom pismu svaki znak predstavlja točno jedan glas.
Ima 12 samoglasnika i 36 suglasnika.
Brojevi su relativno složeni.
Od 1 do 100 postoji za svaki broj jedna posebna riječ.
Zato se svaki broj mora pojedinačno učiti.
Marathi se dijeli na 42 različita narječja.
Oni mnogo govore o razvoju jezika.
Još jedna od odlika jezika marathi je njegova duga književna tradicija.
Ima tekstova starih preko 1000 godina.
Tko se zanima za povijest Indije, treba se pozabaviti jezikom marathi!