Zbirka izraza

hr Posvojne zamjenice 2   »   sl Svojilni zaimki 2

67 [šezdeset i sedam]

Posvojne zamjenice 2

Posvojne zamjenice 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski slovenski igra Više
naočale oč-la o____ o-a-a ----- očala 0
On je zaboravio svoje naočale. P---b-l je---oj--oč-l-. P______ j_ s____ o_____ P-z-b-l j- s-o-a o-a-a- ----------------------- Pozabil je svoja očala. 0
Ma gdje su mu naočale? K-e ne-- ima-s-o---o-a-a? K__ n___ i__ s____ o_____ K-e n-k- i-a s-o-a o-a-a- ------------------------- Kje neki ima svoja očala? 0
sat ura u__ u-a --- ura 0
Njegov sat je pokvaren. N-----a-u-a je pokv-r---a. N______ u__ j_ p__________ N-e-o-a u-a j- p-k-a-j-n-. -------------------------- Njegova ura je pokvarjena. 0
Sat visi na zidu. U-- visi n- -----. U__ v___ n_ s_____ U-a v-s- n- s-e-i- ------------------ Ura visi na steni. 0
putovnica po--- l-st p____ l___ p-t-i l-s- ---------- potni list 0
Izgubio je svoju putovnicu. On -e--zg--il-s-oj-p---- --s-. O_ j_ i______ s___ p____ l____ O- j- i-g-b-l s-o- p-t-i l-s-. ------------------------------ On je izgubil svoj potni list. 0
Gdje je onda njegova putovnica? Le kje--ma -----p--ni-list? L_ k__ i__ s___ p____ l____ L- k-e i-a s-o- p-t-i l-s-? --------------------------- Le kje ima svoj potni list? 0
oni – njihov / njihova / njihovo o-i-– -j---v o__ – n_____ o-i – n-i-o- ------------ oni – njihov 0
Djeca ne mogu naći njihove roditelje. Otr--i -e --re---na----s--ji--starš--. O_____ n_ m_____ n____ s_____ s_______ O-r-c- n- m-r-j- n-j-i s-o-i- s-a-š-v- -------------------------------------- Otroci ne morejo najti svojih staršev. 0
Ali evo njihovi roditelji dolaze! A-p-k,-gle---p-ih---j---j------sta-ši! A_____ g____ p________ n______ s______ A-p-k- g-e-, p-i-a-a-o n-i-o-i s-a-š-! -------------------------------------- Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! 0
Vi – Vaš / Vaša / Vaše v- --vaš v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler? K--o st---------i n- p-t---n-u,--o-pod M--le-? K___ s__ s_ i____ n_ p_________ g_____ M______ K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-o- M-l-e-? ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? 0
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler? Kje j- vaš--ž-n-,--o-p-d-M-l--r? K__ j_ v___ ž____ g_____ M______ K-e j- v-š- ž-n-, g-s-o- M-l-e-? -------------------------------- Kje je vaša žena, gospod Müller? 0
Vi – Vaš / Vaša / Vaše ona-– ---n o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt? K----st- se -m--i--a -o--vanju- -o-p- -ch-i-t? K___ s__ s_ i____ n_ p_________ g____ S_______ K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-a S-h-i-t- ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? 0
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt? Kje-j---a- mož,-go--- ---mid-? K__ j_ v__ m___ g____ S_______ K-e j- v-š m-ž- g-s-a S-h-i-t- ------------------------------ Kje je vaš mož, gospa Schmidt? 0

Genetska mutacija omogućava govor

Od svih živih bića na svijetu jedino čovjek može govoriti. Po tome se razlikuje od životinja i biljaka. Naravno da i životinje i biljke međusobno komuniciraju. Međutim, oni ne govore složeni jezik u slogovima. Zašto onda čovjek može govoriti? Za govor su potrebna određena organska obilježja. Ta tjelesna obilježja ima samo čovjek. Međutim, to ne znači nužno da ih je on razvio. U povijesti evolucije se ništa ne dešava bez razloga. Čovjek je jednom samo počeo govoriti. Ne zna se kad se to točno desilo. Međutim, nešto se moralo dogoditi što je čovjeku dalo sposobnost govora. Istraživači smatraju da je za to zaslužna genetska mutacija. Antropolozi su usporedili nasljedne osobine različitih živih bića. Poznato je da jedan određeni gen utječe na jezik. Ljudi kod kojih je on oštećen imaju probleme s jezikom. Ne mogu se dobro izraziti te slabije razumiju riječi. Taj gen se ispitivao kod ljudi, majmuna i miševa. Kod ljudi i čimpanza je jako sličan. Mogu se primijetiti samo dvije male razlike. Te razlike su uočljive u mozgu. Zajedno s ostalim genima one utječu na određene moždane aktivnosti. Na taj način čovjek može govoriti, dok majmun ne može. Međutim, zagonetka ljudskog jezika time još nije riješena. Budući da genetska mutacija nije dovoljna da bi se moglo govoriti. Istraživači su miševima usadili genetsku varijantu. To im nije dalo sposobnost govora... No njihovo cičenje je imalo drugačiji zvuk!