Zbirka izraza

hr Pitati – prošlost 1   »   ha Questions – Past tense 1

85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

Pitati – prošlost 1

85 [tamanin da biyar]

Questions – Past tense 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski hausa igra Više
Koliko ste popili? N--a -uke--ha? Nawa kuke sha? N-w- k-k- s-a- -------------- Nawa kuke sha? 0
Koliko ste radili? N----ka--- ---i? Nawa ka yi aiki? N-w- k- y- a-k-? ---------------- Nawa ka yi aiki? 0
Koliko ste pisali? na-a-k---u-u-a nawa ka rubuta n-w- k- r-b-t- -------------- nawa ka rubuta 0
Kako ste spavali? Y-y------ yi-ba---? Yaya kuka yi barci? Y-y- k-k- y- b-r-i- ------------------- Yaya kuka yi barci? 0
Kako ste položili ispit? Y-ya--uka c---arra--w-r? Yaya kuka ci jarrabawar? Y-y- k-k- c- j-r-a-a-a-? ------------------------ Yaya kuka ci jarrabawar? 0
Kako ste pronašli put? Ta -a-a k-ka -ami---n-a? Ta yaya kuka sami hanya? T- y-y- k-k- s-m- h-n-a- ------------------------ Ta yaya kuka sami hanya? 0
S kime ste razgovarali? W- k--- mag---? Wa kayi magana? W- k-y- m-g-n-? --------------- Wa kayi magana? 0
S kime ste se dogovorili? Wa -uk- --du? Wa kuka hadu? W- k-k- h-d-? ------------- Wa kuka hadu? 0
S kime ste proslavili rođendan? D- w--ku-a-y- mau--di- --? Da wa kuka yi maulidin ku? D- w- k-k- y- m-u-i-i- k-? -------------------------- Da wa kuka yi maulidin ku? 0
Gdje ste bili? I-a-ka je? Ina ka je? I-a k- j-? ---------- Ina ka je? 0
Gdje ste stanovali? A-i-a--u-a-za---? A ina kuka zauna? A i-a k-k- z-u-a- ----------------- A ina kuka zauna? 0
Gdje ste radili? A ina -uk- yi ---i? A ina kuka yi aiki? A i-a k-k- y- a-k-? ------------------- A ina kuka yi aiki? 0
Što ste preporučili? Me-ku-- b- da --awa--r? Me kuka ba da shawarar? M- k-k- b- d- s-a-a-a-? ----------------------- Me kuka ba da shawarar? 0
Što ste jeli? M--s------? Me suka ci? M- s-k- c-? ----------- Me suka ci? 0
Što ste saznali? Me -uk-----a? Me kuka koya? M- k-k- k-y-? ------------- Me kuka koya? 0
Koliko ste brzo vozili? Saur---n--a ku-- yi? Saurin nawa kuka yi? S-u-i- n-w- k-k- y-? -------------------- Saurin nawa kuka yi? 0
Koliko ste dugo letjeli? Har y----- -u-------i? Har yaushe kuka tashi? H-r y-u-h- k-k- t-s-i- ---------------------- Har yaushe kuka tashi? 0
Koliko ste visoko skočili? N-w--ku-a -- --all-? Nawa kuka yi tsalle? N-w- k-k- y- t-a-l-? -------------------- Nawa kuka yi tsalle? 0

Afrički jezici

U Africi se govori mnoštvo različitih jezika. Ni na jednom kontinentu ne postoji toliko mnogo različitih jezika. Raznovrsnost afričkih jezika je impresivna. Procjenjuje se da postoji oko 2.000 afričkih jezika. Međutim, svi ti jezici ne sliče jedan drugom. Upravo suprotno – često su čak potpuno različiti! Jezici Afrike spadaju u četiri različite jezičke porodica. Neki afrički jezici posjeduju jedinstvena obilježja. Na primjer, postoje glasovi koje stranci ne mogu imitirati. Državne granice u Africi ne predstavljaju nužno i jezične granice. U nekim regijama postoji jako puno različitih jezika. U Tanzaniji se govore jezici iz sve četiri porodice. Afrikaans je izuzetak među afričkim jezicima. Taj jezik je nastao za vrijeme kolonijalizma. Tada su se susreli ljudi s različitih kontinenata. Dolazili su iz Afrike, Europe i Azije. Kroz kontaktne situacije se razvio novi jezik. Afrikaans pokazuje utjecaje mnogih jezika. Međutim, najviše je srodan nizozemskom jeziku. Danas se Afrikaans prije svega govori u Južnoj Africi i Namibiji. Najneobičniji jezik u Africi je jezik bubnjeva. Pomoću bubnjeva se teoretski može poslati svaka poruka. Jezici koji se prenose bubnjevima nazivaju se tonalnim jezicima. Značenje riječi ili slogova ovisi o visini tona. To znači da bubnjevi moraju imitirati tonove. Jezik bubnjeva u Africi razumiju čak i djeca. I veoma je učinkovit... Jezik bubnjeva se može čuti i do 12 kilometara udaljenosti.