Kifejezéstár

hu Személyek   »   en People

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [one]

People

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (UK) Lejátszás Több
én I I 0
én és te I-a-d-y-u I a__ y__ I a-d y-u --------- I and you 0
mi ketten bo-------s b___ o_ u_ b-t- o- u- ---------- both of us 0
ő (férfi / fiú) -e h_ h- -- he 0
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) h- -nd --e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
ők ketten t-e- bo-h t___ b___ t-e- b-t- --------- they both 0
a férfi t-e--an t__ m__ t-e m-n ------- the man 0
a nő / az asszony / a feleség th--w-m-n t__ w____ t-e w-m-n --------- the woman 0
a gyermek t---c-ild t__ c____ t-e c-i-d --------- the child 0
egy család a f--ily a f_____ a f-m-l- -------- a family 0
az én családom m----m--y m_ f_____ m- f-m-l- --------- my family 0
A családom itt van. M----mily i- -e-e. M_ f_____ i_ h____ M- f-m-l- i- h-r-. ------------------ My family is here. 0
Én itt vagyok. I-am h--e. I a_ h____ I a- h-r-. ---------- I am here. 0
Te itt vagy. You-ar-----e. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. H- is--e-e---d --e is--ere. H_ i_ h___ a__ s__ i_ h____ H- i- h-r- a-d s-e i- h-r-. --------------------------- He is here and she is here. 0
Mi itt vagyunk. We-ar----re. W_ a__ h____ W- a-e h-r-. ------------ We are here. 0
Ti itt vagytok. Y-- --e--ere. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Ők mindannyian itt vannak. Th-- a-e a-l -e-e. T___ a__ a__ h____ T-e- a-e a-l h-r-. ------------------ They are all here. 0

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!