Kifejezéstár

hu Család   »   ka ოჯახი

2 [kettő]

Család

Család

2 [ორი]

2 [ori]

ოჯახი

[ojakhi]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
a nagyapa ბა-უა ბ____ ბ-ბ-ა ----- ბაბუა 0
ba--a b____ b-b-a ----- babua
a nagymama ბებ-ა ბ____ ბ-ბ-ა ----- ბებია 0
b--ia b____ b-b-a ----- bebia
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) ის --აცი] -- -ს [ქალი] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is -k'-t--] ---is -kal-] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
az apa მ--ა მ___ მ-მ- ---- მამა 0
mama m___ m-m- ---- mama
az anya დე-ა დ___ დ-დ- ---- დედა 0
deda d___ d-d- ---- deda
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) ი---კაცი- -ა ი--[ქ--ი] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
i- [k-atsi---- i--[kal-] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
a fiú (valakinek a fia) ვა-ი ვ___ ვ-ჟ- ---- ვაჟი 0
v-z-i v____ v-z-i ----- vazhi
a lány (valakinek a lánya) ქ--იშ-ი-ი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k-lish-i-i k_________ k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány). ი- [კა--] დ------ქ-ლ-] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
i- -------]--a ----ka--] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
a fiútestvér ძ-ა ძ__ ძ-ა --- ძმა 0
dzma d___ d-m- ---- dzma
a leánytestvér -ა დ_ დ- -- და 0
d- d_ d- -- da
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) ის-[-აც-- -ა -ს--ქ-ლი] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is [k------ d- -- [ka--] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
a nagybácsi ბ-ძა ბ___ ბ-ძ- ---- ბიძა 0
bi-za b____ b-d-a ----- bidza
a nagynéni დ--და-/-მა--და დ____ / მ_____ დ-ი-ა / მ-მ-დ- -------------- დეიდა / მამიდა 0
dei---- m-m-da d____ / m_____ d-i-a / m-m-d- -------------- deida / mamida
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) ის-[კ--ი- და-ის --ა--] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
i- [k'-t-i- -a is--kali] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
Mi egy család vagyunk. ჩვ-----თ- -ჯახი-----. ჩ___ ე___ ო____ ვ____ ჩ-ე- ე-თ- ო-ა-ი ვ-რ-. --------------------- ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ. 0
c---n er-- o----i v-rt. c____ e___ o_____ v____ c-v-n e-t- o-a-h- v-r-. ----------------------- chven erti ojakhi vart.
A család nem kicsi. ოჯახი -რ-ა-ის პ-ტარა. ო____ ა_ ა___ პ______ ო-ა-ი ა- ა-ი- პ-ტ-რ-. --------------------- ოჯახი არ არის პატარა. 0
oj--h--a- -r-s-p'--'---. o_____ a_ a___ p________ o-a-h- a- a-i- p-a-'-r-. ------------------------ ojakhi ar aris p'at'ara.
A család nagy. ოჯახი-დ--ი-. ო____ დ_____ ო-ა-ი დ-დ-ა- ------------ ოჯახი დიდია. 0
ojakhi------. o_____ d_____ o-a-h- d-d-a- ------------- ojakhi didia.

Mindannyian ‘Afrikaiul’ beszélünk?

Közülünk nem mindenki volt Afrikában. De lehet hogy minden nyelv már volt ott egyszer! Ezt vallja legalábbis néhány tudós. Véleményük szerint minden nyelv Afrikából származik. És onnan terjedtek el az egész világon. Összesen több mint 6000 különböző nyelv létezik. De állítólag mindegyiknek egy, közös afrikai eredetük van. Kutatók összehasonlították a nyelvek fonémáit. A fonémák a szavak legkisebb megkülönböztető egységei. Ha megváltozik a fonéma, megváltozik a szó jelentése is. Egy az angol nyelvből származó példa szemlélteti ezt. Az angolban a dip és a tip különböző jelentéssel bír. Tehát a /d/ és a /t/ az angolban két különböző fonéma. A legnagyobb számban az afrikai nyelvek között találhatóak meg ezek a hangtani változatosságok. Ezek jelentősen csökkennek, minél messzebb távolodunk el Afrikából. És pontosan ebben látják a kutatók az elmélet bizonyosságát. Ugyanis azok a populációk, amelyek területileg terjeszkednek, homogénné válnak. A külső peremeiken a genetikai sokszerűség csökken. Ez azért van, mert a ‘telepesek’ száma is csökken. Minél kevesebb gén távozik, annál egységesebb lesz egy populáció. A gének kombinációjának lehetősége csökken. Emiatt a kivándorolt populáció tagjai hasonlítanak egymásra. Tudósok ezt alapítói hatásnak nevezik. Amikor az emberiség elhagyta Afrikát, magukkal vitték a nyelvüket is. Kevesebb telepes viszont kevesebb fonémát vitt magával. Ezért az idő múlásával az egyes nyelvek egyre jobban hasonlítanak egymásra. Azt bizonyítottnak vesszük, hogy a homo sapiens Afrikából származik. Kíváncsiak vagyunk, hogy ez a nyelvekre is igaz-e…